я дам маяк, я помогу удержать тропу, ты окажешься прямо тут, в Нарне, Мег, слышишь? Мег… — он запнулся, — Мег, любимая. Прошу тебя. Умоляю. Проклятие, у меня никогда не хватало слов для таких случаев…»
Мегана улыбнулась. Внутри стало тепло-тепло, словно в лютую стужу она глотнула обжигающе-горячего вина с пряностями.
Глупые мужчины. Они думают, что достаточно произнести одно-единственное слово, и женщина немедля забудет обо всём, бросится следом, чтобы только припасть к груди и спрятаться у них за спиной?
«Ан. Спаситель — ещё там, а чудища — у меня за плечами. Обещаю, как только отражу приступ и выведу людей из-под удара, не промедлю и мгновения. Хорошо? Не сердись, милый, — подсластила она пилюлю напоследок. — Всё хорошо. Мы свободны и живы. Мы можем говорить друг с другом. Что ещё надо?»
«Дом на тёплом берегу, старый сад и пятерых детишек, — вдруг ответил Анэто, и в его мыслях уже не чувствовалось прежней горечи и злобы. — Сделай, как считаешь нужным, Мег. Тебя не переубедишь, как и меня. Сделай, что должна, и позови меня, хорошо? Обещаешь?»
«Обещаю, милый мой. Обещаю», — послала горячую мысль Мегана.
«А ты уверена, что чудовища нападут?» — вдруг забеспокоился милорд ректор.
«Уверена, Ан. Я чувствую их жажду. И преграда, что сдерживает их, уже истончилась до предела…»
«Всюду одно и то же, — с непонятной тоской отозвался маг. — Откуда они только берутся и что жрут, если на зуб не попадается ни одного человека?»
«Мы обсудим это, как только я вернусь, обещаю, — послала Мегана. — Если только не найдём занятия поинтереснее».
Она не стала говорить, что уходить им, собственно говоря, уже некуда.
* * *
…Анэто почти без сил рухнул на свой гамак. Мегана. Живая. И, конечно же, ввязавшаяся в какую-то бессмысленную драку. Чудовища, серая завеса, Тьма, овладевшая Аркином; интересно, что по этому поводу думает Вейде?
Ректор Академии Высокого Волшебства больше не мог сидеть на месте: спустился на землю по тонкой, но очень крепкой лесенке из лианы, в которую гостеприимные хозяева вплели сучки-ступеньки. Двое нарнийцев, оставленных при нём не то в качестве охраны, не то — почётной стражи, вскочили на ноги, и с достоинством поклонились.
— Мне надо разыскать владычицу Вейде, — не стал терять времени Анэто.
Старший из эльфов неспешно кивнул.
— Мы пошлём весть.
— Прошу поторопиться, — волшебник еле сдерживался. — Новости очень важные, о достойные стражи Нарна. Очень важные.
— Мы понимаем, милорд, — вежливо отозвался кивнувший ему нарниец. — Не беспокойтесь. Владычице все будет передано, как только она отзовётся.