— Далекий город где-то на юге? — внимательно осмотрев кровавые ошметки, прошептал Дирмунд. — Да, именно так. «И». Итиль? Да, Итиль. И все трое там: и Хельги, и мои люди. Но что они там делают? Непонятно. — Дирмунд нахмурился и нагнулся ниже. — Что это за складка на печени... Знак смерти? Да, именно так... И это знак моей смерти! Моей! Кто же мой убийца? — Он взял в руки печень — черные капли крови сложились на земле в знакомую руну... — Хельги! Он убьет меня... Но не сейчас, а много, много позже. А может быть, всё-таки можно этого избежать? Убив его самого... Да, вот линия его смерти... извилистая, словно змея. Змея? Правильно ли я понял волю Крома? Хельги суждена смерть от укуса змеи? Умереть в змеиной яме, как Рагнар Мохнатые Штаны? Что ж, вполне приятная смерть. — Друид по-волчьи оскалился. — Надобно помочь ему...
Он опустился на колени и, подняв голову к небу, завыл, призывно и гулко, как воют подзывающие стаю волки. И те не замедлили явиться. Осторожные серые бестии. И главный — вожак, стремительный, с белой опушкой вокруг лобастой головы, словно с воротником. Чувствовалось, что зверь силен и вынослив. Друид взглянул на него черным колдовским взглядом, и волк, опустившись на передние лапы, жалобно заскулил и пополз к руке Дирмунда. Остальные волки, прижав уши, в страхе скрылись в лесу.
— Ты побежишь на восток, в большой город хазар, в устье великой реки, недалеко от теплого моря. Будешь бежать день и ночь, лишь иногда останавливаясь, чтобы утолить голод. Людей избегай. Найдешь в Итиле моих слуг, ты узнаешь их по запаху, они пахнут так же, как и я, — смертью. — Дирмунд усмехнулся, отрывая от дерева кору. Передашь им это... — Острием кинжала друид начертал на коре руны:
«Змея», «Смерть», «Хельги».
Проглянувшее из-за туч солнце окрасило землю пожаром.
Печатью милосердья и греха
Отмечена сегодня жизнь людская:
Всмотрись в себя поглубже, и мирская
От сердца отделится шелуха.
Райнхольл Шнайлер. «Печатью милосерлья и греха...»
Ладислава никак не могла привыкнуть к своему положению полугоспожи-полурабыни, в котором оказалась волею хазарского купца Ибузира бен Кубрата. Хоть и говорят, что к хорошему быстро привыкаешь, ан нет, не тут-то было. Да и считать положение девушки хорошим можно было лишь с большими оговорками. Это смотря с чем сравнивать. Если с участью большинства несчастных пленниц, используемых в качестве наложниц и прислуги, то судьба пока баловала Ладиславу: работать ее не заставляли, никаким унижениям не подвергали — только в самом начале старая, похожая на ведьму служанка купца еще раз, на всякий случай, проверила девственность.