Огромный «Линкольн» подкатил к воротам поместья. Наставник уже ожидал меня. Он был одет в парадный, расшитый золотом халат с изображением драконов и эмблемы инь-ян.
«Постарел, — печально подумал я, разглядывая лицо учителя через окно лимузина. — Не удивительно, ему уже за восемьдесят. Он и так очень хорошо выглядит для своих лет».
Водитель распахнул передо мной дверцу. Я вышел и сразу склонился перед наставником в традиционном поклоне.
— Приветствую вас, учитель.
— Здравствуй, Маленький Дракон, — поклонился Ма мне в ответ. — Рад снова тебя видеть. Проходи.
Следом за наставником я прошел в ворота и замер, пораженный красотой раскинувшегося передо мной сада. Он был невелик, чуть больше гектара, но, бог свидетель, являл собой совершенство ландшафтного дизайна. Среди искусно высаженных кустов и деревьев с невероятным изяществом извивались дорожки, а по лужайкам расхаживали павлины, исполненные королевского достоинства. В отдалении, за прудом с кристально чистой водой виднелась небольшая бамбуковая рощица. Несколько павильонов, разбросанных по саду, напоминали древние храмы в миниатюре. В отдалении виднелся дом, построенный наподобие императорских дворцов династии Мин.
— Вот чем я занимался последние десять лет, — улыбнулся Ма. — Возможно, это лучшее мое творение.
— Вы сами разбивали этот сад, учитель?
— Да. Фасад и планировка дома тоже выполнены по моим рисункам. Разве ты не знаешь, что я вице-президент Пекинской Академии фен-шуй?
— Да, конечно, мастер. Простите.
— Тебе не в чем извиняться. Пойдем, поговорим. Мне кажется, что больше всего подойдет вон тот павильон у пруда.
Мы медленно двинулись по дорожке вглубь сада.
— Почему вы мне не показывали это поместье, когда я приезжал в Поднебесную раньше? — спросил я.
— Оно было не готово. А последние два года ты здесь не появлялся.
— Простите, было слишком много дел.
— А теперь, похоже, твои неотложные дела привели тебя в Пекин, — хитро посмотрел на меня наставник. — Ведь еще две недели назад ты сюда не собирался и вдруг бросил все и прилетел. Для такого человека, как ты, нужны весьма веские причины, чтобы нарушить свой график.
— Увы, учитель.
— Печально, что дела ведут тебя, а не ты ведешь дела.
— Я стараюсь исправить это, учитель.
— Однако дела, которые привели тебя в Пекин, по-видимому, очень срочные.