Тот, кто умрет последним (Гриппандо) - страница 129

«Хорошо, что мы не оказались в постели», – думал Джек. И наверное, не случайно он ухватился за первую же возможность покинуть страну при первых симптомах возникновения в их отношениях чего-то серьезного.

– Еще примерно полчаса, – ответила Рене.

Тео пробурчал что-то и снова заснул. Следующие несколько миль пути предстояло проехать по грунтовым дорогам. Исчезли все признаки леса, уступив место прямым шеренгам деревьев какао. Тысячи этих деревьев тянулись по склонам гор в направлении долины. Эти деревья с глянцевитыми листьями были около двадцати футов высотой.

– Здесь помедленнее, – попросила Рене.

Джек сбросил скорость, и Рене указала на группу людей, работающих в поле. Десятниками были молодые люди без рубашек; каждый из них держал в руках длинную палку с привязанным к ее концу ножом в форме перчатки. В их обязанность входило отыскивать зрелые плоды какао, срезать их и оставлять лежать на земле. Позади них шли еще более молодые с виду люди, почти мальчики. Эти держали в руках мачете, а во рту сигареты. Им следовало подбирать плоды, разбивать их мачете и доставать пригоршни какао-бобов.

– Вон тот мальчик там – ему, видимо, не более десяти лет, – сказала Рене.

Джеку снова вспомнился Нейт.

– Откуда эти дети попадают сюда?

– Отовсюду. Из Мали, Буркина-Фасо. Из самых бедных стран, которые можно только себе представить.

– Как они сюда попадают?

– Иногда их похищают. Обычно заманивают обманным путем. Вербовщики приходят на автобусные остановки, на городские рынки, в любые места и обещают этим мальчишкам хорошую жизнь. Это злоупотребление доверием. Обратите внимание на группу из пяти мальчиков – бывший муж Салли, наверное, купил их оптом у какого-нибудь вербовщика долларов за шестьдесят.

– Это его плантация?

– Одна из его плантаций. Одна из двадцати тысяч.

– Двадцати тысяч? – изумился Джек.

– Кажется, много, но в этой стране более шестисот тысяч плантаций кофе и какао.

– Это огромное количество.

– Огромное количество денег, – уточнила Рене и снова посмотрела на работающих людей.

Много детей.

Взглянув на Рене, Джек увидел в ее глазах неподдельную скорбь. Его охватили противоречивые эмоции: он восхищался тем энтузиазмом, который побуждал Рене бороться с горем и трагедиями. Повсюду трудились дети, поэтому мысль, посетившая Джека, показалась ему чрезвычайно эгоистичной, но Рене именно такая женщина, которая способна заставить разведенного мужчину вновь почувствовать себя живым.

– Сверните на эту дорогу, – сказала она.

Грунтовые дороги перешли в асфальтированное шоссе, и Джек понял, что их поездка подходит к концу.