– Да уж точно! – сказала Джоанна. – Только попробуйте заставить их залезть в эту штуку!
– А мне кажется, это здорово, – сказал Герцер, – но, увы, мне не попробовать.
– Здорово? Да я только что искупалась, юноша!
– Да ты подумай, – продолжал Герцер, – ты только наклоняешься и прыгаешь вперед, и вот уже летишь со скоростью тридцать – сорок миль. По мне, так здорово. Я не удивлюсь, если люди начнут на этой штуке кататься к концу нашего путешествия.
– Подозреваю, ты думаешь, что я сейчас закричу «ура», – проворчала Джоанна.
– Ну, если хочешь, – ответил Герцер. – Время уходит.
– Мне нужно поесть перед тем, как я это попробую, – заявила Джоанна. – Подозреваю, что ворчу на вас всего лишь из-за низкого содержания сахара в крови.
– Так или иначе, пора обедать, – согласился Джерри. Герцер удивился, но на самом деле уже было за полдень. Утро прошло незаметно.
Обед оказался… занятным. Для того чтобы Джоанна не чувствовала себя в стороне, командир корабля приказал поставить стол на палубе, и компания герцога уселась вместе с драконом. Пока еще можно было достать свежее мясо и овощи – с берега, но чтобы дать пассажирам почувствовать вкус морского путешествия, кэптен велел поставить на стол также и «корабельную еду».
Еда была, на удивление, не так плоха, как ожидал Герцер. Он читал о ранних парусных судах и о том, как плохо питались моряки, но галеты были довольно свежие и вкусные.
– Это не такие уж сухари, – сказал он, откусывая кусочек. – Мне приходилось есть настоящие сухари.
– Да, – сказал кэптен Чанг, – мы знаем немного больше о том, как хранить продукты, чем в древние времена. Это печенье раньше называли «капитанскими галетами». Они испортятся через месяц, если держать их в мешках, но у нас они хранятся в стальных бочонках, закупоренных вакуумом. Дворфы такие делают.
– Нам бы пригодилась такая технология, – сказал Эдмунд, – для армейских сухих пайков. Они невысокого качества.
– Мы разрабатываем правила хранения продуктов, – добавил Мбеки. – Я раздобуду для вас копии.
– Раньше на кораблях было очень плохо с водой, – заметил Герцер.
– И опять же, дворфы кое-что придумали, – ответил Чанг с улыбкой. – На борту две довольно большие цистерны для питьевой воды, расположенные в трюме. Питьевую воду подают оттуда насосом. Цистерны надо иногда чистить, и это задачка еще та, но в них хранится достаточный запас воды на весь поход, и их легко наполнять. К тому же мы воду обеззараживаем. Мы запаковываем сухую кукурузу, фасоль, пшеницу и рис тоже в стальные бочонки, все в вакууме. А еще есть консервы из свеклы, репы, томатов, все, что угодно. Сухофрукты, тоже в вакуумной упаковке. Разместить все это нелегко, конечно. Но самое сложное – это мясо. Мы работаем над тем, как его консервировать, но пока придется довольствоваться солониной.