Теплее там не было. Вода обожгла его холодом, он вдохнул и зашел по грудь в глубину, затем надел ласты. Эдмунд уже был в воде, плыл, направляясь к группе ихтиан, брызгаясь и шлепая по воде, как морж.
Герцер быстро нырнул и поплыл вслед за ним, стараясь держаться ниже легкой зыби, покрывшей поверхность моря. Дно у берега было песчаным, но потом начали появляться фрагменты коралловых рифов.
Ихтиане двинулись им навстречу, сначала нерешительно, затем быстрее, в руках у тех, что плыли впереди, были копья с костяными наконечниками, руки других были заняты полупустыми сетями. Когда до них оставалось не больше дюжины ярдов, Эдмунд остановился, завис в воде, ногами вниз, и поднял руку.
– Мы здесь по поручению Соединенных Свободных Штатов, мы ищем Брюса Чернобородого.
Герцер наблюдал за приближающимися ихтианами. Ему доводилось видеть их до Спада, но не группой и не в естественной для них среде. Они, по его мнению, были ничуть не менее грациозны, чем дельфины, играющие вокруг, но намного красочнее. Кончики их хвостов сверкали ярко-голубым, зеленым, красным – всеми цветами радуги. Их волосы тоже были всех цветов радуги, и у каждого волосы более или менее подходили по цвету к хвосту. Кроме всех остальных различий с человеком, у них была массивная грудная клетка, которая открывалась и закрывалась. Ясно было, что они дышат жабрами. К тому же ихтиане были намного крупнее, чем люди, и их кожа была очень гладкой, без намека на мускулатуру. Они выглядели по крайней мере полными, если уж не сказать толстыми.
Линия копьеносцев остановилась и с нескрываемым удивлением уставилась на пришельцев.
– Брюс в городе, – сказал один из них. – Я думаю, он вас ждет.
– Я Эдмунд Тальбот, – сказал Эдмунд. – Это далеко?
– Недалеко, как раз на краю глубокой воды, – ответил ихтианин. – Меня зовут Джейсон Ренджер.
Герцер подумал, что голос у ихтианина какой-то странный, но потом понял, что это и не голос вовсе, а звук, который воспроизводит компьютер в его маске. Губы ихтианина почти не двигались, разве что чуть-чуть.
– Это лейтенант Геррик, мой помощник, – сказал Эдмунд. – Мы бы хотели увидеть ваш город. Со мной еще моя жена и дочь. Они на берегу.
– И виверны, – сказал Джейсон.
– Да, сюда еще идет наш корабль. Мы ожидали найти вас у острова Бими. Можно сразу задать вопрос? Вивернам нужно охотиться на рыб для пропитания. Есть ли здесь место, где они могут это сделать?
Ихтианин помолчал, а потом недоверчиво покачал головой:
– Виверны охотятся на рыб?
– Они учатся, – ответил лейтенант. – У них хорошо получается с рифовыми рыбами. И с акулами, – добавил он.