Изумрудное море (Ринго) - страница 167

– Идем в подводный город, – заявил Мартин. – Пришло время начинать фазу номер два.

– Ага, надеюсь, она сработает лучше, чем фаза номер один, – ответил Шанол.

Точно, – пропищал Манииллат. – И в ней не будет огнедышащих чертей.

Кэптен Чанг шел по коридору нижней палубы, когда внезапно заметил матросов, которые стояли, тесно прижавшись к переборке. Сначала он ничего не понял, но, подойдя поближе, увидел, как покрылись бисеринами пота их лица, и вслед за этим из-за угла вывернул кролик.

– Мистер Кролик, – сказал Чанг. – Вас-то я и искал.

– Чего тебе, Красавчик? – спросил кролик.

– Я хотел вам кое-что показать, – ответил командир, знаком приглашая кролика следовать за собой.

Спустившись по коридору, они подошли к запертой кладовке, которую капитан открыл одним из ключей, висящих у него на связке.

– На кораблях ВМС объявлен сухой…

– Ты не это хотел сказать, – сердито перебил его кролик. – И не пытайся накормить меня люцерной. А ваши женщины – это вообще грязные собаки.

Ну что вы, что вы, – сказал Чанг, распахивая дверь. Внутри оказалась бочка, заткнутая пробкой. Кэптен взял пол-литровую оловянную кружку, вытащил из бочки затычку и наполнил кружку до краев. – Знаете, бывают такие моменты, когда, как говорят моряки, нужно немного подлечиться. Вот на такой случай мы и держим это средство.

Чанг протянул кружку кролику, который, подозрительно взглянув на ее содержимое, сделал маленький глоток.

– Ром! – с блаженной улыбкой произнес кролик и залпом осушил полкружки.

– Отличный ром, – подтвердил кэптен. – Точнее, грог королевских ВМС. Я не могу оставить дверь открытой, но если вы побудете в кладовой, я через пару часов вернусь и отнесу вас в вашу каюту. Простите, но мне бы не хотелось, чтобы все видели, как вы бродите по кораблю в нетрезвом состоянии.

– Ха, хочешь верь, хочешь нет, но я старый пьянчужка, – сказал кролик. – Налей-ка мне еще кружечку и можешь запирать дверь. – Лучезарно улыбаясь, он взглянул на Чанга и сделал еще один глоток. – А знаешь, для такого пустоголового сукиного сына ты не так уж плох.

– Я и сам так считаю, – признался командир корабля.

– Не обольщайся, – сказал кролик, снова прикладываясь к кружке. – Тебе до меня далеко.

– Госпожа Шейда, – обратился к аватаре Джоэл. Для встречи он выбрал канатный склад, решив, что из него есть много выходов и, кроме того, туда мало кто ходит.

– Как ваша миссия, мистер Траванте? – спросила Шейда. Ее аватара выглядела очень усталой, явно подражая состоянию своей хозяйки.

– Не слишком хорошо, но это не важно, – сказал Джоэл. – Сегодня на нас напали. Противник отлично знал наш курс, координаты и скорость.