Изумрудное море (Ринго) - страница 203

– Ну-ка стой, – сказал он Чонси, осадив его так резко, что виверна едва не встала на свой хвост. – Там что-то движется.

– Дельфины, – сказал Джейсон, когда его виверна Небка, как и Джоанна, завалилась на одно крыло. – А может, и дельфино.

– Это наши, – сказала Джоанна. – Я вижу их круглые лбы.

– Видишь отсюда? – спросил Пит.

Он летел позади Джерри и пытался разглядеть, что там все увидели.

– Я умею настраивать зрение на дальние объекты, – ответила дракониха. – Это наши дельфино. Но…

– Почему они выпрыгивают из воды и встают на хвост? – спросил Герцер.

Было хорошо видно, что стая дельфино не движется, а просто мечется у поверхности. Словно животные хотят привлечь к себе внимание.

– Не знаю, – ответила Джоанна. – Но со стороны города к ним что-то приближается. Движется под водой.

– Коммандер, – сказал лейтенант. – При всем моем уважении, давайте скорее вернемся в город.

– Это китоны, – прорычала Джоанна. Крупная стая быстро приближалась к дельфино, и огромная дракониха, захлопав крыльями, резко увеличила скорость. – Они вышли на охоту.

Дракониха взмыла вверх и круто опустилась над стаей дельфино. Едва не касаясь воды крыльями, она полетела в сторону хищников. Свой удар Джоанна рассчитала на удивление точно, а может, ей просто повезло, но четыре острейших когтя впились в спину ни о чем не подозревавшего китона.

Сила ее удара была невероятна, и огромное морское млекопитающее было вытащено из воды, как какая-нибудь рыба, пойманная скопой.

Однако огромный китон весил ненамного меньше, чем сама Джоанна, которая быстро поняла, что вытащить его из воды и нести в когтях – это не одно и то же. Сделав несколько отчаянных взмахов крыльями, дракониха разжала когти, и окровавленный кит плюхнулся обратно в воду.

Видимо решив, что с него достаточно, китон нырнул под ближайший риф и ушел на глубину, подальше от дельфино.

– Всего лишь мирные дипломаты, ха, – сказала Джоанна, вновь набирая высоту. Направляясь в сторону берега, она оглянулась и увидела, что за раненым китом по воде протянулся кровавый след. – Пока-пока, ребята.

– Нам нужно снижаться! – крикнул Джейсон.

– Дай нам с вивернами самим с ними разобраться, – ответила Джоанна. – Герцер, родильная пещера.

– Черт! – выругался Герцер, поворачивая Чонси к берегу, в то время как остальные виверны направились в сторону мелководья. – Я вернусь!

Рейчел наблюдала за отцом, который разговаривал с каким-то пожилым ихтианином. Тот кивал, слушая Эдмунда, явно соглашаясь с тем, что говорил ему генерал. Эдмунд беседовал с ихтианами до глубокой ночи, даже несмотря на просьбу Брюса покинуть город. Сейчас, едва позавтракав, Эдмунд вновь говорил с ними. Он уже закончил разговор и повернулся, чтобы уйти, когда внезапно вдалеке послышался пронзительный визг.