Он крепко обнял ее, едва касаясь губами волос.
– О Джейк, я просто пошутила! Ты ведь знаешь, как я люблю тебя!
– Кажется, пройдет немало времени, прежде чем я окончательно уверюсь в твоих чувствах, Алекс, – усмехнулся Джейк. – Ты словно дикий мустанг, которого можно укротить, но он всегда будет рваться на свободу.
– Джейк, моя свобода в том, чтобы делить с тобой жизнь, рожать тебе детей и вместе управлять ранчо и судоходной компанией.
– Алекс, как ни странно, мне пришелся по душе твой бизнес! Ему можно найти неплохое применение – перевозить на твоих судах хлопок и скот в Нью-Йорк.
– Вижу, ты собираешься создать целую империю Джармонов!
– Настоящий мужчина не должен довольствоваться малым, – шутливо наставлял Джейк.
– Поверь, Техас достаточно велик для меня. Настало время покинуть Нью-Йорк. Пора сесть на корабль, который доставит их в Техас, к новой жизни. Вдвоем. Вместе. Навсегда.