Его тайные желания (Сент-Джайлз) - страница 71

– В таком случае до завтра, – сказал он с улыбкой.

– Мистер Дейвис, на прощание еще один вопрос, – сказал Стивен, – где здесь можно прилично позавтракать?

– У Антуана кормят неплохо. Вы увидите, что там обедают и знаменитости, и обычные смертные.

– Спасибо. – Стивен спустился вслед за мной по лестнице.

– Мы пойдем к мистеру Латуру? – спросила я. Стивен кивнул.

Мы миновали несколько магазинов, глядя на выставленные на витринах товары. Я остановилась перед большой антикварной лавкой и почти прижалась носом к стеклу, разглядывая появившиеся новинки.

– Посмотри, у них даже есть полный бронезащитный костюм.

– У нас есть два в поместье Тревельянов. Один из них – металлический; другой – костюм Доббса, дворецкого, хотя и не такой жесткий. Энн, новая жена моего брата, сумела немного перевоспитать этого человека и избавить его от излишней чопорности.

Теплый тон в голосе Тревельяна вызвал у меня улыбку.

– Всякий раз, когда ты говоришь о своей семье, я чувствую, как ты любишь их всех. Почему же ты покинул их?

– У них сейчас появилась малышка, Элизабет Энн, и они создали счастливую семью. Им не нужен человек, который будет напоминать о трагедии, – ответил он негромко.

Скоро я пробьюсь сквозь глухую стену его прошлого. Я снова взглянула на витрину.

– Ты смотришь на латы и можешь представить прошлое – славное время королей, рыцарей и романтических подвигов. Это похоже на...

– На историю, которая ждет того, чтобы ее рассказали?

– Да. – Я отошла от витрины и прикрылась зонтиком от солнца. – Ты никогда не рассказывал мне, о чем пишешь.

– Сейчас я работаю над пьесой, и работа идет вполне удовлетворительно.

– Расскажи мне о ней.

Он улыбнулся.

– Не расскажу, пока не закончу. Потом я дам тебе ее прочитать.

– Я заинтригована.

– Хорошо. Но тебе не позволяется снова совать нос в мою комнату.

Щеки у меня вспыхнули.

– Я не совала нос, а просто посмотрела.

Он засмеялся.

– Ты совала нос. Дважды, насколько я знаю. Или больше?

– Разумеется, нет.

– Тебе идет румянец. Как и занятие любовью, – прошептал Стивен.

Я прикрыла глаза, чтобы спастись от его пронизывающего насквозь взгляда.

– Я не должна была этого позволять.

Он вздохнул.

– Мы говорили о твоем муже. Но мы не говорили о нас.

Я покачала головой.

– Не может быть «нас», Стивен. Жан-Клод жив. Я замужем.

– Насколько я понимаю, он утратил свои права, после того как покинул тебя и твоего сына. Наш любовный эпизод был не завершением моего желания, а началом моей страсти к тебе.

– Я пребываю в таком смятении от всего случившегося, не могу ни о чем думать.

Он некоторое время помолчал.