Там, где лес не растет (Семенова) - страница 125

Коренга оглянулся. У него за спиной стоял Эврих. Утреннее солнце золотило его кудрявые волосы. Торон ластился к учёному арранту, улыбался во всю пасть, норовил всунуть лохматую голову ему под руку.

– Здравствуй, господин гость, – сказал Коренга.

– Здравствуй, добрый господин… – пробормотал Тикарам.

– Хотя, дабы не нагромождать напраслину, следует признать, что не все властители таковы, – продолжал свою мысль Эврих. – Например, государь Альпин, лелеющий надежду обезопасить здешние дороги от Змея путём наблюдения и предсказаний, основанных на расчётах. Или Марий Лаур, нынешний шад Саккарема…

Тикарам кивнул седой головой. Так кивают, когда не вполне понимают слова собеседника, но на всякий случай соглашаются с ним.

Или просто хотят, чтобы их оставили в покое.

– Прости, почтенный, если я потревожил тебя пустыми разговорами, – сказал ему Коренга. – Твоя вера, должно быть, не нуждается во мнениях чужака, злых или добрых. Тем более я не учитель, равный тебе по зоркости взгляда, а глупый простец. Я всего лишь хотел спросить… Я слышал, великий Зелхат Мельсинский трудился над книгой о жизни созвездий, но люди не увидели завершения этой работы. Я и подумал: быть может, Зелхат – твой единоверец и ты посоветуешь мне, как его разыскать? Он вылечил бы мои ноги…

– О, – сказал Эврих и опустился на корточки у разгоравшегося костра.

У него были лёгкие движения юноши, стоптавшего по горным тропинкам не одну пару сандалий, но не намеренного останавливаться в пути.

Тикарам же медленно покачал головой.

– Я слышал кое-что о Зелхате, – проговорил он, – но это было годы назад. Люди говорят, с тех пор он успел впасть в детство и умереть…

– А я слышал другое, – сказал Эврих.

Старик безразлично пожал плечами. Коренга понял, что даже с помощью арранта не добьётся от него толку. Должно быть, дед в своё время натерпелся от гонителей звёздной веры и теперь в каждом подозревал злобного соглядатая. Всё же венн сказал:

– У нас тоже думают, что это не так. Весь мой род провожал меня в путь, чтобы я его разыскал.

Тикарам подбросил в костерок несколько хворостин.

– Мне жаль, – сказал он затем, – но, похоже, ты путешествовал зря.

Странное дело, от этих слов старика в лицо Коренге повеяло правдой, незамысловатой и окончательной, точно погребальный сосуд на свежей могиле. Или это так наложилась горечь от ссоры с Эорией и погасила надежду? «Зря… всё зря…» – эхом отозвался в сознании Коренги вещий внутренний голос.

Молодой венн передёрнул плечами и улыбнулся, не собираясь показывать стиснувшее душу отчаяние. Ему жгуче захотелось уязвить Старого Козла, поинтересовавшись, не напрасно ли в таком случае его внучка так отчаянно спасала из водоворота неподъёмный пестерь с книгами и зерцалами для наблюдения звёзд… Коренга вовремя прикусил язык, сообразив: раз уж Тикарам до такой степени не желал признавать даже то, что он, Коренга, видел своими глазами, вряд ли стоило поминать о его поклаже в присутствии Эвриха. Не потому, что знаменитый аррант мог неподобающим образом распорядиться тайнами старика. Просто жизнь Тикарама принадлежала лишь ему самому и Богам его веры, а вовсе не Коренге. И молодой венн сказал совсем другое: