Ученик Ведьмака (Дилейни) - страница 61

– Если бы мы боролись с ведьмами такими методами, то были бы сами не лучше их, – печально добавил Ведьмак. – Это варварство. Единственный выход – ямы. Тоже жестоко, но мы защищаем невинных, тех, кто может стать следующей жертвой. Так или иначе, парень, сейчас ведьма на свободе. Впереди тебя ждут большие неприятности, но пока мы не можем ничего с этим поделать. Просто будь начеку.

– Постараюсь, – попытался заверить я Ведьмака. – Как-нибудь справлюсь.

– Что ж, а теперь пора рассказать тебе о том, как обращаться с домовыми, – продолжил Ведьмак, печально покачав головой. – Вот еще одна твоя ошибка. Целое воскресенье каждую неделю? Не слишком ли щедро? Ну, ладно… Что же мы будем делать с этим? – Он указал в сторону тоненькой струйки дыма, которая еще виднелась на юго-востоке.

Я пожал плечами:

– Наверное, теперь все кончено. Жители деревни были в ярости и хотели забросать их камнями.

– Кончено с кем? Неужели ты веришь в это, парень? Ведьма вроде Лиззи обладает отличным чутьем, лучше, чем у охотничьей собаки. Она нутром чует надвигающуюся беду. Наверняка они убежали еще задолго до того, как туда пришли люди. Скорее всего, Лиззи теперь отправилась на холм Пендл: там обитает почти все ее семейство. Нам бы надо немедля отправиться в погоню, но я много дней провел в пути и слишком устал. Мне нужно собраться с силами. Однако и оставлять Лиззи на свободе долгое время нельзя – иначе она снова будет творить зло. До конца недели начну ее поиски, и ты пойдешь со мной. Это будет нелегко, но ты, по крайней мере, привыкнешь к работе. А пока – самое главное. Пойдем…

Я последовал за ним и заметил, что Ведьмак немного прихрамывает и идет медленнее, чем обычно. Видно, то, что случилось на холме Пендл, для Ведьмака не прошло даром. Он повел меня в дом, вверх по лестнице – в библиотеку. Мы остановились у дальних полок возле окна.

– Я люблю книги и храню их в библиотеке, – произнес Ведьмак. – Предпочитаю пополнять ее, а не наоборот. Но в этот раз сделаю исключение. Из-за того, что произошло.

Он дотянулся до самой верхней полки, достал оттуда книгу и протянул мне со словами:

– Тебе она нужнее, чем мне. Гораздо нужнее.

Сама книга не была очень большой. Даже меньше моей первой, где я делал заметки. Как и большинство книг в библиотеке Ведьмака, она была обернута в кожу, на обложке и на корешке стояло заглавие: «Одержание: окаянные, неуклюжие и отчаянные».

– Что это значит? – спросил я.

– Именно то, что значит. Прочитай книгу – и узнаешь.

Я открыл книгу и расстроился. Сплошной латинский. А я его не знаю.