Опасность для сердец (Картленд) - страница 34

– Это хорошо. Знаете, милорд, я всего лишь деревенская девушка. Я была долгое время предоставлена сама себе и всегда говорила и делала, что думала и хотела, никто мне этого не запрещал. Боюсь, что у меня не такие изящные манеры, как у женщин вашего круга.

Лорд Вулкан вновь повернулся к Серине, и ей показалось, что он с интересом разглядывал ее. Несколько мгновений он молча смотрел на нее, затем неожиданно спросил:

– Вы можете дать мне одно обещание, мисс Стэверли?

– Если смогу, – ответила девушка.

– Обещайте, что всегда будете говорить правду, сегодня в мире слишком много людей, которые притворяются или лгут. Притворство мне наскучило, а ложь я просто не терплю. Вы можете презирать меня, но сделайте хотя бы одолжение говорить правду. Обещаете?

– Почему бы нет? – сказала она. – Нет ничего проще такого обещания, милорд, уверяю вас, потому что никогда не лгу.

Лорд Вулкан облегченно вздохнул.

– Надеюсь, вам нетрудно будет продолжать говорить правду.

Наступило молчание, и она искоса поглядывала на маркиза. Какой странный человек! Девушке показалось, что его равнодушие ненадолго сменилось интересом к ней. «Может быть, он несчастен?» подумала она. Серина выглянула в окно. Заходящее солнце освещало небо яркими золотыми лучами.

– Мы уже подъезжаем? – спросила она.

– Вы увидите Мэндрейк через несколько минут, – ответил лорд Вулкан.

Серине навсегда запомнился Мэндрейк таким, каким она впервые его увидела. Огромный дом, напоминающий замок, на фоне золотисто-красного неба. Сотни окон, отражая лучи солнца, сверкали как бы в знак приветствия подъезжающим. Дом стоял на холме, на берегу моря, громадные волны под лучами закатного солнца напоминали живую массу золота. Все сияло такой ослепительной красотой, что девушка закрыла глаза. Когда она снова открыла их, Мэндрейк был уже ближе, такой величественный, что под его впечатлением девушка почувствовала себя ничтожеством и испугалась. Она услышала голос маркиза:

– Мэндрейк вначале строился как крепость, и уже каждый из наследников добавлял что-то свое. Мой род проживает здесь уже сотни лет, и каждое поколение вносит вклад в улучшение поместья.

Он говорил очень спокойно, и в его словах звучала непоколебимая гордость за свои владения. «Он действительно любит это место», – подумала Серина и стала меньше бояться этой громадины, подавляющей своей величественностью. Для лорда Вулкана, каким бы странным человеком он ни казался, это был родной дом. Девушка в последний раз взглянула на море и огромные скалы, когда карета свернула с дороги, чтобы подъехать к замку с северной стороны. Перед ними распахнулись огромные железные ворота, изъеденные ржавчиной, и они въехали в большой внутренний двор. Карета остановилась, один из лакеев спрыгнул, чтобы открыть дверцу, и только сейчас Серина могла расслабиться, признавая усталость, которой все это время старалась не поддаваться.