– Если магистрат хочет поручить дело компетентному полицейскому, это характеризует его с хорошей стороны. Я справлюсь с ситуацией, не беспокойтесь.
– А леди Клара? Как быть с ней?
Морган ухмыльнулся:
– Разбирайтесь, как знаете. Я бы не стал говорить ей правду, неизвестно, сможет ли она сохранить ее в тайне. А в остальном поступайте, как сочтете нужным. Хотя предупреждаю – она не только подозрительна, она умна. С ходу отметет половину ваших объяснений.
Рейвнзвуд испытующе посмотрел на него:
– Полагаю, вы считаете, я это заслужил, неосмотрительно поселив вас в непосредственной близости от ее приюта.
– Вы совершенно правы. Желаю повеселиться. Рейвнзвуд встал, и в этот момент Морган услышал легкий вздох, донесшийся из-за колонн, обрамлявших эркер.
– Вы идете, Морган? – спросил Рейвнзвуд, направляясь к двери.
– Нет. Я еще немного посижу. А вы идите. Да, и пригласите Джульетту на танец. Ей это польстит, а мой брат будет очень недоволен. Тогда, возможно, они избавят меня от вопросов о том, чем я занимаюсь.
Рейвнзвуд рассмеялся:
– Договорились.
Он вышел из библиотеки, явно никого не заметив. Но в библиотеке кто-то прятался.
Морган стал смотреть в окно, притворяясь, будто его что-то заинтересовало, а сам настороженно прислушивался. Не почудилось ли ему? Вскоре он услышал легкие шаги, вскочил и бросился за беглецом.
Это оказалась женщина. Морган схватил ее за руку, прежде чем она достигла двери, и повернул к себе лицом.
– Клара!
Прекрасная, как принцесса, она слабо улыбнулась:
– Д-добрый вечер. – Заметив его гнев, Клара отпрянула и попыталась убежать, но он крепко держал ее за руки.
– Что вы слышали? – Его пальцы впились в обнаженные выше длинных перчаток руки. – Скажите, что вы слышали, черт вас возьми! – Он встряхнул ее.
– Ничего, клянусь! Вы говорили слишком тихо, а я не могла подойти ближе из-за этих колонн.
Можно ли ей верить? Он посмотрел на колонны. Они были довольно далеко от кресел. И он, и Рейвнзвуд были достаточно осторожны. Он перевел взгляд на нее:
– Вы действительно ничего не слышали?
Она яростно покачала головой:
– Ничего. Хотя старалась услышать.
– Не сомневаюсь.
Морган был почти уверен в том, что она говорит правду, и ослабил хватку. Но не отпустил, залюбовавшись ею. Он никогда не видел Клару в вечернем туалете. Прелестную шею украшали жемчуга, шелковистые волосы были украшены лентами, из глубокого выреза роскошного платья виднелись нежные груди.
Морган не удержался и провел ладонями по обнаженным рукам вниз до перчаток, а потом вверх – до пышных рукавчиков из голубого сатина, прикрытого облаком тюля. Он не мог отвести от нее глаз, поражаясь тому, как может изменить внешность женщины наряд. Но когда протянул руку, чтобы коснуться жемчужин, Клара высвободилась из его рук.