Затерянный мир (Крайтон) - страница 173

– Так что же они делают? Нюхают?

– Нет, головы подняты слишком высоко, ноздри не шевелятся.

– Прислушиваются?

– Возможно, – кивнула Сара.

– К чему?

– Может, к детенышу?

Он поднял взгляд. .

– Сара, детеныш спит.

– Знаю.

– Спит, а значит, молчит. Он не издает звуков.

– Может, мы их просто не слышим. – Она не спускала глаз с тираннозавров. – Что-то же они делают, Ян! Все это неспроста. Мы не понимаем смысла их действий, но какой-то смысл в них определенно есть.

С вышки Левайн наблюдал за поляной через прибор ночного видения. Он видел двоих тираннозавров, стоящих на выходе из джунглей. Они как-то странно водили головами. Синхронно.

Потом подошли к трейлеру поближе, повертели головами вправо-влево и наконец, казалось, пришли к какому-то выводу. Они быстро и весьма агрессивно направились к центру поляны.

По радио долетел возглас Малкольма:

– Это свет! Их привлек яркий свет!

И внешнее освещение мгновенно погасло, поляна погрузилась во тьму. Все затаили дыхание.

– Вот так, – услышали на вышке голос Малкольма.

– Что видишь? – спросил Торн у Левайна.

– Ничего.

– Что они делают?

– Просто стоят на месте.

Через прибор ночного видения Лёвайн заметил, что тираннозавры замерли, будто сконфуженные переменой освещения. Даже отсюда было слышно, как обеспокоенно они рычат. Динозавры мотали огромными головами и щелкали страшными челюстями. Но ближе не подходили.

– Что там? – прошептала Келли.

– Ничего, ждут, – ответил Левайн. – По крайней мере пока.

Ричард почему-то был уверен, что тираннозавры встревожены. Трейлер должен представляться им непонятной и пугающей переменой в привычном окружении. Он понадеялся, что звери проникнутся неуверенностью и уйдут. Невзирая на свои размеры, эти существа отличались крайней осторожностью, даже пугливостью.

Они снова зарычали. А потом двинулись прямо к темному трейлеру.

– Ян, что нам делать?

– Черт его знает, – прошипел Ян.

Они скорчились в проходе машины, стараясь держаться подальше от окон. Тираннозавры твердо и размеренно топали к трейлеру. При каждом шаге десятитонных чудовищ пол машины вздрагивал.

– Они идут сюда!

– Я и сам догадался, – прошептал Малкольм. Первый тираннозавр подошел к трейлеру так близко, что полностью закрыл окно. Все, что видел Малкольм, это огромную мускулистую ногу и часть брюха. Голова предполагалась где-то далеко вверху.

Второй динозавр зашел с другой стороны. Оба зверя начали ходить кругами у машины, храпя и рыча. Пол трейлера дрожал от их тяжелых шагов. От чудовищ исходил резкий мускусный запах. Один из тираннозавров задел боком машину, проскрежетав чешуей по металлу.