На условиях любви (Милберн) - страница 20

– И много у тебя учеников?

– Я работаю со своей подругой Паулиной и еще двумя молодыми учительницами. В нашей студии около ста пятидесяти учениц.

– Так много маленьких девочек в балетных пачках! – усмехнулся Кейн.

– Да.

– Скажи мне, неужели все девочки мечтают стать балеринами?

– Не только девочки. У нас учатся и мальчики.

– Им, должно быть, трудно быть, так сказать, белыми воронами, – предположил Кейн.

– Мы стараемся сделать все возможное, чтобы они чувствовали себя комфортно. Один мальчик очень талантлив. Думаю, из него получится отличный актер.

– Разве не многие делают успехи?

– Не многие девочки, не говоря уже о мальчиках. Дело ведь не только в таланте. Немаловажную роль играет и физическое здоровье, и удача, и профессиональные навыки.

– А что остановило тебя?

– У меня слабые колени, – вздохнула девушка.

– Ты консультировалась с кем-нибудь?

– Я была у лучшего врача в Сиднее, и он сказал то же самое, что и все остальные. Посоветовал заняться плаванием вместо танцев.

– Ты сказала ему, что отлично плаваешь на спине? – поддел ее Кейн.

– Нет... я не сказала ему об этом.

– На твоем месте я бы непременно сообщил.

– Я не плавала уже много лет, – призналась Бруни. Ее взгляд упал на небольшой шрам над его верхней губой.

– Я тоже, – сказал Кейн и позвал официанта, чтобы получить счет.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

По пути к машине Бруни не могла не думать о вечере, который они провели вместе.

Вместе. Какое сокровенное слово по отношению к такому хлыщу, как Кейн Капрулас!

Между тем мужчина открыл дверь автомобиля и только после того, как Бруни села и пристегнулась, занял водительское сиденье.

Девушка украдкой наблюдала, как играют его мускулы, любовалась грацией, с которой он двигался, и не могла скрыть своего восхищения.

– Я тут подумал, что мы могли бы выпить по чашечке кофе где-нибудь, – первым нарушил тишину Кейн. – Я склоняюсь к своему или твоему дому, но готов выслушать и другие предложения.

Бруни вдруг захотелось посмотреть, где ей придется жить вместе с Кейном.

– Поедем к тебе, – сказала она, отчего-то покраснев.

– Решено. – Кейн завел мотор и с визгом тронулся с места.

Его дом оказался совсем не таким, как ожидала Бруни. Она представляла себе огромных размеров здание с множеством разных излишеств, какие обычно строят внезапно разбогатевшие люди. Как же велико было ее удивление, когда они подъехали к более чем скромному особняку, который лишь немного выделялся среди соседних домов.

Они подошли к входной двери. Кейн открыл ее, пропуская девушку вперед.

Светлый просторный холл так и приглашал войти. Наверх вела широкая витая лестница, которая не шла ни в какое сравнение со старой, скрипящей лестницей в Мерсифилдс.