Уитт, Кэт и Лонда принялись усердно задувать свечи под одобрительный смех гостей. После чего Уитт, подобно жениху, отрезал большой кусок торта и поднес жене. Кэт разделила его на две части и, облизав пальцы, вернула львиную долю супругу. Зал огласился восторженными криками, а Закари почувствовал, как что-то кольнуло его в сердце.
К тому времени, когда упиравшуюся Лонду водворили наконец наверх, в специально отведенную комнату, старый Уитт был уже достаточно пьян. Это проявилось и в том, что он стал бросать злобные взгляды на Зака. Присутствие множества гостей его нисколько не сдерживало. Он не забыл, как Кэт флиртовала с его вторым сыном. Зак знал, что от взгляда отца никогда и ничто не ускользало и он никого не прощал. На спине Закари уже было немало рубцов от ударов родительского ремня. Сегодня же он, видимо, заслужил еще. Правда, на сей раз, наверное, шрамы скорее всего останутся на душе. Но, зная беспощадную жестокость главы семейства, Зак отнюдь не исключал, что тот может позволить себе любую выходку. При этом никого не стесняясь. Уитт никогда не считался ни с самолюбием сына, ни с другими его чувствами. Ибо считал, что тот плох уже потому, что не желает жить по родительским законам..
Итак, о чем сейчас думал Уитт Денвере, Зак мог только догадываться.
Но в этот момент Уитт начал танцевать с Кэтрин, и его внимание сразу переключилось с недостойного сына на жену. Зак решил, что наступило самое время сбежать. Не глядя больше в сторону отца, он проскользнул между гостями к дверям. Сбежав по ступенькам в холл, остановился и только здесь перевел дыхание.
Но что делать дальше, он не знал. Просто уйти с вечера было нельзя. Это вызвало бы ярость старика. Хотя… Ну и что же? Может быть, так и надо? А что, если старик не только разозлится, но еще и, хоть чуточку, забеспокоится о своем непутевом сыне?
Пока Зак раздумывал, на галерею выскочил его брат Нельсон и, перегнувшись через перила, крикнул:
– Зак! Ты куда собрался?
– Пока никуда.
– А все-таки?
– Только не шуми, Нельсон! Хорошо?
Нельсон хотел было сбежать вниз по лестнице, но Зак опередил его и в мгновение ока выскочил на улицу. Нельсон с удивлением посмотрел ему вслед, потом, обиженно выпятив нижнюю губу, вернулся в танцевальный зал.
На улице было душно. Ночь дышала влагой, испарявшейся с поверхности реки. Она пропитывала неподвижный воздух, превращая его в густую, липкую массу, которая тут же оседала на коже лица и вместе с потом стекала за воротник рубашки. Зак быстрым шагом направился в сторону северной окраины города.