– Помнишь, как я водил тебя на ленч в ресторан отеля «Плаза» в Нью-Йорке? Тебе тогда было всего десять лет.
Стив уже хотел было сказать «да», но заметил удивление на лице Беррингтона. Неужели проверка? Неужели Барк подозревает неладное?…
– В «Плазу»? – хмурясь, переспросил он. – Нет, дядя Престон, что-то не припомню.
– Наверное, перепутал, – заметил Барк. – Это был сынишка сестры.
Уф, кажется, пронесло! Беррингтон поднялся.
– Пиво, конечно, – штука хорошая, но после него только и знаешь, что бегать в туалет, – сказал он и вышел из комнаты.
– Предпочитаю виски, – заявил Пруст.
– Посмотрите в нижнем ящике бюро, – предложил ему Стив. – Обычно папа держит там бутылку виски.
Пруст подошел к бюро, выдвинул ящик.
– И правда. Молодец, малыш! – Он достал бутылку и хрустальные стаканы.
– Узнал об этой заначке в двенадцать лет, – с ухмылкой заметил Стив. – Тогда и начал потихоньку попивать.
Пруст расхохотался. Стив украдкой покосился на Барка. Тот улыбался, выражение озабоченности исчезло.
Мистер Оливер извлек на свет божий огромный пистолет, который хранил еще со времен Второй мировой войны.
– Отнял у немецкого пленного, – пояснил он. – Цветным солдатам не разрешалось в те дни носить при себе оружие. – Он присел рядом с Джинни на диван и сделал вид, что целится в Харви.
Лиза висела на телефоне, пытаясь дозвониться Джорджу Дассолту.
Джинни сказала:
– Поеду в отель, зарегистрируюсь и произведу разведку.
Бросив в чемодан кое-что из одежды, она села в машину и поехала в отель «Стоффер», обдумывая по дороге, как, не привлекая внимания охраны, затащить связанного Харви в номер.
У отеля был подземный гараж. Что ж, уже неплохо. Она оставила там машину и поднялась на лифте. Двери этого лифта открывались в вестибюль на первом этаже, выше он не шел; чтобы добраться до номера, надо было пересаживаться в другой лифт. А вот все остальные лифты располагались внизу, в фойе, и не были видны администратору. Для того, чтобы перейти из того лифта в обычный, требовалось всего несколько секунд. Весь вопрос в том, как поведет себя Харви. От этого будет зависеть, понесут ли они его на руках, потащат ли за собой или он пойдет сам. Предвидеть это было невозможно.
Она зарегистрировалась, поднялась к себе в номер, оставила там чемодан и немедленно поехала обратно домой.
– Я дозвонилась Джорджу Дассолту! – радостно сообщила ей Лиза.
– Здорово! Где он?
– Сначала я нашла его мать в Буффало, она дала мне его телефон в Нью-Йорке. Он актер, занят в какой-то пьесе, но не на Бродвее.
– Он приедет?
– Да. «Ради рекламы готов на все», – так он мне сказал. Я забронировала ему билет и сказала, что встречу в аэропорту.