Джинни успела забыть о ней. Слишком уж много событий произошло за последние несколько часов.
– Привет, – сказала она.
– Вы были правы. Преступление совершил Харви Джонс.
– С чего вы решили?
– Связалась с полицией в Филадельфии. Они поехали к нему на квартиру. Дома его не оказалось, но сосед их впустил. Они нашли красную бейсболку, она соответствует описанию.
– Что ж, прекрасно!
– И я готова арестовать его, вот только не знаю, где он сейчас находится. А вы, случайно, не знаете?
Джинни покосилась на «Нэнси Рейган» шести футов ростом.
– Понятия не имею, – ответила она. – Но точно знаю, где он будет завтра.
– Где?
– Отель «Стоффер», зал «Ридженси». Там будет проходить пресс-конференция.
– Спасибо.
– Послушайте, Миш, могу я попросить вас об одном одолжении?
– Да?
– Не арестовывайте его до конца пресс-конференции. Для меня это крайне важно, поверьте.
Миш помолчала, потом нехотя выдавила:
– О'кей.
– Спасибо, я страшно вам признательна! – Джинни повесила трубку. – Ну все, друзья мои. Теперь давайте попробуем запихнуть его в машину.
– Идите вперед и откройте двери, – сказал мистер Оливер. – Я его приведу.
Джинни схватила ключи и сбежала по лестнице. На дворе была ночь, но звезды на небе сияли так ярко, что могли поспорить с тусклым светом уличных фонарей. Джинни внимательно оглядела улицу. Молодая парочка – оба в рваных джинсах – брела рука об руку, удаляясь от ее дома. На противоположной стороне улицы мужчина в соломенной шляпе выгуливал лабрадора. Все они, разумеется, увидят, что происходит. Но будет ли им до этого дело?
Джинни отперла дверцу машины и распахнула входную дверь. Из дома вышли Харви с мистером Оливером. Последний шел прямо за спиной у Харви, слегка подталкивая его в спину. Харви спотыкался. Завершавшая процессию Лиза затворила за собой входную дверь.
На какую-то долю секунды вся эта сцена показалась Джинни совершенно абсурдной. Ее разобрал смех. Она даже прижала ладонь ко рту, чтобы не расхохотаться во весь голос.
Вот Харви добрел до машины, и мистер Оливер наградил его еще одним пинком. Харви почти упал на заднее сиденье.
Приступ веселости прошел, и Джинни снова оглядела улицу. Мужчина в соломенной шляпе наблюдал за тем, как его пес, задрав лапу, писает на выброшенную кем-то резиновую покрышку. Молодая парочка даже не обернулась.
Что ж, пока все идет по плану.
– Я сяду сзади, с ним, – сказал мистер Оливер.
– Хорошо.
Лиза уселась рядом с Джинни, машина отъехала.
Движения на улицах ночного города было совсем немного. Они очень быстро доехали до отеля, и Джинни оставила машину в подземном гараже, поближе к лифту. Но в гараже они оказались не одни. Пришлось подождать, пока из новенького «форда-лексус» не выйдет разнаряженная пара и не пройдет в лифт. Наконец, оставшись одни, они выбрались из машины.