Двойник (Герритсен) - страница 120

"Абсурд какой-то, – думала Маура, пока они шли по коридору. – В роли моей защитницы женщина, которой трудно даже подняться с кресла". Но Риццоли ясно дала понять, что она здесь главная и отвечает за безопасность. Так что именно она открыла дверь и первой вышла на улицу.

Маура проследовала за ней к "Лексусу", возле которого стояли Фрост и Баллард.

– Как вы, Маура? – осведомился Баллард. Его лицо было в тени, и она не могла ничего прочитать в его глазах.

– Хорошо.

– Все могло обернуться гораздо хуже. – Он взглянул на Риццоли. – Вы сказали ей, что мы думаем?

– Я порекомендовала ей не ехать сегодня домой.

Маура посмотрела на свою машину. Три царапины отчетливо выделялись на дверце и казались еще более угрожающими. Они напоминали раны, оставленные когтями хищника. "Убийца Анны разговаривает со мной. А я даже не догадывалась, насколько близко он подобрался".

– Эксперты заметили небольшую вмятину на водительской двери, – сообщил Фрост.

– Она давняя. Кто-то врезался в меня на стоянке несколько месяцев назад.

– Значит, нас интересуют только царапины. Ребята сняли несколько отпечатков пальцев. Им понадобятся и ваши, доктор. Снимите их как можно быстрее.

– Конечно. – Она подумала о тех пальцах, с которых они снимали отпечатки в морге. "Мои они получат раньше времени. Еще при жизни". Она обхватила руками грудь и, хотя вечер был теплым, почувствовала озноб. Представила, как войдет в свой пустой дом и запрется в спальне. Пусть даже она забаррикадируется, но ее дом все равно не станет крепостью. Окна легко можно разбить, а сетки на них вырезать ножом.

– Вы сказали, что это Чарльз Касселл расцарапал машину Анны. – Маура взглянула на Риццоли. – Касселл не стал бы делать это с моей машиной.

– Нет, у него нет на это причин. Эти царапины – предупреждение именно вам, – сказала Риццоли. И тихо добавила: – Возможно, Анна была ошибкой.

"Мне. Я должна была умереть".

– Так куда вы решили ехать, доктор? – поинтересовалась Риццоли.

– Не знаю, – ответила Маура. – Я не знаю, что делать...

– Может, для начала уйти отсюда? – предложил Баллард. – Чтобы не маячить на всеобщем обозрении?

Маура бросила взгляд на тротуар. Различила силуэты прохожих, привлеченных светом проблесковых маячков полицейского патруля. Лиц этих людей она не видела, они были в тени, в то время как она стояла в лучах света словно актриса на сцене.

– У меня есть свободная спальня, – сказал Баллард.

Она упорно не смотрела на него, сосредоточившись на безликих тенях уличных зевак. "Все развивается слишком быстро, – подумала она. – Слишком много решений нужно принять сразу, в одно мгновение. Сделать выбор, о котором потом, возможно, придется пожалеть".