– Не стоит так расстраиваться, – тихо произнесла Маура. – Я ему не подружка. Мне просто негде переночевать.
– Ну конечно. Почему бы не переночевать с моим отцом?
– Кэти, это правда...
– В этой семье никто никогда не говорит правду.
Внизу снова зазвонил телефон. И Рик снова взял трубку.
– Кармен, Кармен, успокойся! Кэти у меня. Да, с ней все в порядке. Какой-то мальчик привез ее сюда, чтобы она забрала рюкзак...
Девочка на прощание метнула ядовитый взгляд на Мауру и спустилась вниз по лестнице.
– Твоя мама звонит, – сказал Рик.
– Ты собираешься рассказать ей о своей новой пассии? Как ты можешь так поступать с ней, папа?
– Давай поговорим спокойно. Ты должна смириться с тем, что мы с мамой больше не муж и жена. Все изменилось между нами.
Маура вернулась в спальню и захлопнула дверь. Пока она одевалась, внизу продолжалась перебранка между отцом и дочерью. Голос Рика звучал уверенно и твердо, девочка срывалась на крик. Маура собралась в считанные минуты. Спустившись вниз, она застала их в гостиной. Кэти забилась в угол дивана, словно разъяренный дикобраз.
– Рик, я, пожалуй, поеду, – сказала Маура.
Он вскочил на ноги.
– Но это невозможно.
– Нет, все нормально. Вам нужно побыть с семьей.
– Но для вас небезопасно возвращаться домой.
– Я не поеду домой. Переночую в отеле. Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.
– Маура, подождите...
– Она хочет уехать, не видишь? – огрызнулась Кэти. – Ну и не мешай ей.
– Я вам позвоню из отеля, – пообещала Маура.
Пока она выезжала из гаража, Рик стоял во дворе и наблюдал за ней. Их взгляды встретились на мгновение, и он даже шагнул ей навстречу, словно в попытке удержать, вернуть в свое безопасное убежище.
Улицу осветила еще одна пара автомобильных фар. Кармен затормозила у тротуара и вышла из машины – светлые волосы в беспорядке, из-под халата выглядывает ночная сорочка. Еще одна родительница, выдернутая из постели нерадивым подростком. Кармен стрельнула глазами в сторону Мауры, потом сказала несколько слов Балларду и прошла в дом. Через окно гостиной Маура увидела, как мать и дочь обнялись.
Баллард задержался во дворе. Бросил взгляд в сторону дома, потом снова воззрился на Мауру, словно разрываясь меж двух огней.
Она приняла решение за него. Вырулила на улицу и надавила на газ. В зеркало заднего вида она успела увидеть, как Рик заходит в дом. Возвращается к своей семье. "Даже развод, – подумала она, – не может окончательно разорвать узы брака". Они остаются даже после того, как подписаны все бумаги, исполнены все формальности. Но самая прочная связь остается в крови и плоти ребенка.