– Спасибо, Хью, – ответил Дрейвен, заметно волнуясь.
– Отец, – поправил его старый граф.
Дрейвен весело засмеялся:
– Спасибо, отец.
Старый граф собрался было уйти, но Дрейвен остановил его:
– Хью!
Старик обернулся и со вздохом сказал:
– Вижу, ты не скоро научишься называть меня отцом.
– Я постараюсь, – пообещал Дрейвен. – Мне хотелось бы знать, кто был тот человек, которого вы убили и кто носил мои цвета.
Отец вопросительно посмотрел на Эмили:
– А ты ему не сказала?
– У меня не было подходящего случая.
Старый граф кивнул и ответил:
– Это Найлз был в твоем сюрко. А тот, в кого ты бросил кинжал, – его кузен, Теодор.
Дрейвен недоуменно смотрел то на Эмили, но на старого графа.
– Но зачем им это понадобилось?
– Судя по словам Джоанны, он женился на ней, возымев намерение заполучить мое поместье, – ответил старый граф. – Чтобы поправить дела, ему нужно было все мое состояние, но он не мог ждать, когда я умру естественной смертью. Поскольку убить меня он не мог – его повесили бы за убийство, – он придумал план, как стравить нас с тобой, чтобы сделать это твоими руками.
Дрейвен в задумчивости нахмурил брови:
– Почему же он не женился на богатой невесте?
– Он пытался, но, будучи в немилости у короны, никогда не получил бы разрешения Генриха. Я свалял дурака: я радостно приветствовал недостойного сына и отвернулся от достойного, – с грустным видом заключил старый граф.
– Вы слишком строги к себе, Хью, – заметил Дрейвен.
– Отец! – снова поправил его граф.
– Отец, – повторил Дрейвен и слабо улыбнулся.
– А теперь отдохни, дорогой мой мальчик. Моему внуку нужен отец.
– А откуда вы знаете, что это будет мальчик? – улыбнувшись, спросила Эмили.
– Поскольку у меня только дочери, считаю, что Боженька обязан послать мне внука.
Эмили радостно рассмеялась. Старый граф вышел, пожелав доброй ночи. Эмили резко повернулась к мужу – и вдруг замерла, ощутив какое-то движение у себя в животе.
– Что такое? – встревоженно спросил Дрейвен.
– Он двигается, – радостно сообщила Эмили. – Я в первый раз почувствовала нашего младенца.
Дрейвен счастливо улыбнулся.
Рейвенсвуд. Девять лет спустя
– Эмили, на помощь!
Услышав отчаянный крик Дрейвена, Эмили вбежала в розовый сад, что рос позади башни, и замерла, увидев мужа и четырех мальчуганов, которые наносили ему удары деревянными мечами. Пятый висел на его левой ноге, а еще один повис у Дрейвена на шее.
Эмили весело рассмеялась.
– Вы сами виноваты, – сказала она мужу.
– Это как же? – недоуменно спросил Дрейвен.
– Могли бы подарить мне хотя бы одну дочь в дополнение к шестерым мальчикам.