«Оставь их в покое, Эрика», – мудро приказала она себе, глядя на то, как мужчины переговариваются. Но тут, к ее удивлению, капитан покинул яхту и вернулся на берег. Остановился и посмотрел на окна ее комнаты взглядом, какого она ни разу не замечала у него прежде. Недоуменным. Нерешительным. Лишенным той уверенности в себе, которую Эрика считала неотъемлемым свойством дерзкого моряка.
Внезапно ей пришло в голову, что он, быть может, влюбился в нее. На это намекала Абби, а Полли так прямо утверждала это. Да и сама Эрика в глубине души, в самых тайных ее уголках, фантазировала на этот счет. Но сейчас она испугалась. Что она ему скажет? И как поступит? Ведь она любит Джека… А если бы и не любила – что вовсе не так! – так ведь Маккалем хочет свободно бороздить моря, не связывая себя узами брака. О чем же он думает? Собирается сделать ее своей любовницей? Уж не спятил ли он в конце концов!
«Просто скажи ему, что ты польщена, но помолвлена с другим, очень достойным человеком, – обратилась она к себе. – Не думай о том, как он смотрит на тебя, и о том, какие чувства в тебе пробуждает. В этом нет будущего. Ни для него, ни для тебя».
Дэниел подошел ближе, и Эрика заметила, что брови его хмуро сдвинуты. Он чем-то встревожен. Боится получить отказ? Вроде бы не похоже. Ведь он явно считает себя неотразимым. Убежден, что если найдет верные слова и даст точные обещания…
– Прекрати! – одернула она себя вслух. – Ты просто дура! Пойди и узнай, чего он хочет, и помни, что ты обручена.
Эрика выбежала из комнаты во двор и дальше на пляж, столкнувшись с капитаном как раз в ту минуту, когда он отряхивал с ног последние крупицы влажного песка.
– Капитан?
Он смерил ее взглядом от свободно распущенных волос и до босых ног, а потом глянул ей прямо в глаза.
– Шон привез для вас письмо.
– Письмо? О, вы имеете в виду письмо от Джека?
Эрика облизала губы, смущенная совершенно неожиданным для нее поворотом событий. Потом взяла конверт и осторожно его распечатала.
– Видимо, он должен задержаться и не хотел, чтобы я беспокоилась, – объяснила она скорее самой себе, разворачивая единственный исписанный листок и начиная читать.
«Дорогая Эрика!
Я позаботился о твоем безопасном возвращении в Бостон. Если капитан Маккалем или его драгоценная теща смогли бы отправить тебя на Ямайку, то мой тамошний партнер обеспечит все остальное. Я понимаю, ты разочарована тем, что я сам не примчался к тебе, однако существуют препятствия, связанные с моими делами. Ты воспримешь это как доказательство того, что я недостаточно люблю тебя. Но ведь именно из-за любви к тебе я и отказался за тобой приехать. Пора прекратить заниматься играми, дорогая. Я ни на секунду не поверил твоему предположению, что капитан мог бы соблазнить тебя вместо Сары. Твоя записка поэтична, но глупа. А Сара утверждает, что ты намеревалась возбудить мою ревность. Не сердись на нее. Она призналась в этом лишь потому, что я заподозрил тебя в обмане. Хоть я и досадую по поводу твоих постоянных манипуляций, но, тем не менее, скучаю по тебе. И потому намерен передвинуть день свадьбы. Декабрь еще очень далек. Не можем ли мы назначить свадьбу на сентябрь? Не сердись, милая. Поспеши ко мне, и мы скоро забудем эту глупую историю.