Дневник налетчика (Кинг) - страница 85

Одежда, да и ладони у них были слишком чистенькие для шоферюг. Очевидно, это люди Брода пришли за товаром.

– Груз не мой, мне без разницы, я не хочу неприятностей, – продолжал талдычить старший.

Винс потрепал меня в знак одобрения по плечу и встал за пленниками.

– Убери руки с затылка, дедок, – сказал он старику, подняв дубинку.

– Только постарайся одним ударом, – попросил тот.

– Нет проблем, – буркнул Винс, с размаху обрушив ему на голову дубинку и отправив бедолагу в мир иной.

Напарник старикашки, значительно моложе него, понял, что у нас сегодня в меню, и запаниковал.

– Не бейте меня! – взмолился он, пытаясь встать с колен.

Винс схватил его за плечо и швырнул назад.

– Не дергайся! – рыкнул он. – А теперь убери с башки руки.

– Нет, прошу вас, не бейте меня! Я никому ничего не скажу!

– Сними свои чертовы грабли с башки, – приказал Винс, схватив его за руку.

– Пожалуйста, не бейте!

– Да убери же руки! – крикнул я, сунув ему ствол под самый нос.

Винс схватил его за руки и потянул, но добился лишь того, что упрямый юнец потерял равновесие и рухнул наземь.

– Не бейте меня! – визжал он, пока мы пытались оторвать его пальцы от черепушки. – Я не хочу, чтобы меня били!

– Будь мужчиной, – сказал я ему.

– Нет! – крикнул он. – Отпустите меня!

Винс снова поставил его на колени и врезал дубинкой по косточкам пальцев. Парень инстинктивно отдернул руки, открыв Винсу макушку. И тем не менее потребовалось еще два или три удара, чтобы вышибить из него дух, поскольку он извивался, как червяк. Что самое невероятное, мы умудрились проделать все это, не насторожив ни единой души на всей автостоянке. Дальнобойщики! Что с них взять? Их не интересует ничего, кроме жареной картошки и спортивной колонки в газете.

Мы закатили трупы под два других грузовика и стянули маски.

– Садись за баранку и давай за мной. Милях в шести отсюда есть укромное местечко, там мы и разгрузим это дерьмо, – сказал мне Винс, и через минуту мы уже были на шоссе.

Я вел грузовик за Винсом по извилистым проселкам, пока мы не добрались до заброшенного тракта, уходившего в лес. Винс выпрыгнул из-за баранки, открыл ворота, и мы оба поехали вверх по косогору. Через несколько сотен ярдов Винс остановился на небольшой прогалине и вылез из тачки. Я развернул фургон и подал его назад.

– Давай займемся грузом. Пошуруй там. Если найдешь что-нибудь ценное, крикни мне, – велел Винс.

Мы сбили висячие замки, распахнули дверцы. Потом вместе запрыгнули в кузов и начали рвать коробки, которыми он был заставлен до самого потолка. В коробках оказалась посуда – горшки, чайные чашки и тарелки, завернутые в пупырчатый целлофан. Но то, что мы обнаружили в глубине кузова, было невероятно. Первым на это наткнулся я – и обругал себя самыми матерными словами.