– Привет, Скелли. Как поживаешь? А впрочем, вижу, что не шибко счастливо… К сожалению, не могу успокоить или подбодрить, я пока еще не выдавал свою дочку замуж и не знаю, каково это.
– О замужестве не может быть и речи!
– Да неужели?
Моррон подошел, ласково поцеловал Магрит в лоб и занял позицию между ней и возмущенно вскинувшимся Скелроном.
– Шутишь?! Ты же сам понимаешь, что…
– Я не собираюсь вмешиваться в дела детей. И тебе не советую, пусть разбираются сами.
– Ах вот как ты заговорил?! Что я слышу в твоем голосе? Страх, вот что! Ты боишься, Мор, трясешься, как последний трус, потому и не желаешь признавать очевидного!
– Чего именно?
– Ваша беспечность зашла слишком далеко! Чудовище выросло, как вы не понимаете?! Оно выросло и скоро пожрет всех нас! Но начинать ему с моей дочери я не позволю! Лучше прямо сейчас…
– «Прямо сейчас» что?
Вопрос прозвучал почти невинно, но в исполнении Моррона подобный тон почему-то испугал меня больше, чем явная угроза. А вот пришелец был далек от внимания к тонкостям смены настроения.
– Уничтожить его! Я не требую, чтобы кто-то из Дома принимал участие, понимая ваши чувства, мне всего лишь нужно, чтобы вы…
– Рассчитываешь на свои силы, Скелли? А мне всегда казалось, ты ненавидишь сражения и не располагаешь необходимым опытом. Что-то изменилось за время, проведенное мной в Зале Свершений?
– Меня ведет долг отца, обязанного защитить своего ребенка!
– Долг отца? – Моррон задумчиво погладил вихры ладонью. – Могущественное оружие. Но оно есть у каждого из нас, верно? Померяемся силами?
Скелрон вздрогнул:
– Ты хочешь…
– Я не пропущу тебя.
– Ты…
– Хочешь убивать? Давай. Но сначала тебе придется проделать эту штуку со мной.
– Не дури, Мор!
– Почему бы и нет? – Мой отец пожал плечами. – Я люблю совершать глупости. Это наследственное и, как вижу, успешно передается от отца к сыну.
– Мор!
– У тебя есть только два пути: вперед или назад. Какой выберешь?
Странно, я всегда полагал, что с возрастом, то бишь с накоплением опыта, удачного и неудачного, любое существо становится… скажем так, разумнее и перестает поддаваться на уловки, свойственные детям. В частности, не ведется на «слабачка». Допускаю, что Моррон, которому надоели серьезные занятия, разрешил себе малость пошалить, но чтобы пришедший ради исполнения важного дела так быстро и охотно принял предложенные правила игры…
Скелрон не стал долго раздумывать, хотя именно ему и стоило взять передышку на тщательное взвешивание плюсов и минусов поступившего предложения. Нарушитель границ чужого дома, оскорбитель, оказавшийся против целой семьи, должен бы быть много осторожнее в своих дальнейших действиях. Но, видимо, упомянутый отцовский долг оказался сильнее доводов разума, и я невольно почувствовал облегчение, вспомнив, что сам никогда не обзаведусь детьми. Страшно подумать, на какие «подвиги» толкнули бы меня неприятности моих любимых чад.