Куда они уходят (Федотова) - страница 97

Острые рога были неплохой альтернативой зубищам… Пружинисто оттолкнувшись, отчаянный медик в последний момент вывернулся из-под копыт зверюги и вскочил на ноги. Откуда только силы взялись?

Вж-жик! – сказал фамильный меч баронов Эйгонов.

– М-ме-э?! – поперхнулся козел, спотыкаясь.

«Бамс», – сказало мохнатое туловище бывшего кошмара Общинных деревень и брякнулось наземь на подогнувшихся ногах. Бородатая голова, царапая рогами камни, отлетела в сторону…

– Домашнее животное, – задумчиво и назидательно проговорил Ильин, обращаясь к поверженному противнику, – должно быть тихим, мирным и не причинять хлопот окружающим. Вот, например, чучело совы…

Сбоку послышалась суматошная возня и встревоженный голос:

– Сэр?! Это вы?!

– Нет, блин, техасский рейнджер! – не выдержал вирусолог, оборачиваясь на голос. Из-за кучи щебня, держась за голову, показался его сиятельство барон, волокущий за собой брыкающегося Лира.

– Вы живы… – с тихим облегчением в голосе вздохнул Хайден.

– Вашими молитвами, – ухмыльнулся Аркаша. – Ого! Ну у тебя и шишкарь на лбу!

– Это он об камень! – пискнул снизу Лир.

Барон отвесил ему подзатыльник:

– Это ты меня оглоблей, паразит! Об камень я затылком…

– Я думал, это козел! – виновато улыбнулся парнишка, поднимаясь с земли. – А теперь… вы же его убили?

– С гарантией… – Врач не без гордости махнул рукой в сторону неподвижного тела.

– Ой… – вдруг тихо сказал горе-проводник.

– Что? – обернулись товарищи. И раскрыли рты.

– Староста?! – первым пришел в себя Хайден. – Вот мерзавец!

– А я-то думаю – чего он так за нас переживает? – медленно сказал Аркаша, подойдя поближе и рассматривая то, что осталось от деревенского старосты, совсем недавно в образе рогатого парнокопытного наводившего ужас на окрестности: – Все причитал – останьтесь, останьтесь… Вот ведь сущность козлиная! И про Педро вспомнил, сволочь такая, знал, что Кармен поведется…

– Туда ему и дорога! – сплюнул барон, носком сапога отшвыривая от себя подальше седую голову, хотя уже и почти человеческую, но все еще с рогами.

Вирусолог внимательно посмотрел на постепенно видоизменяющееся тело и вдруг охнул:

– Парни! Это что ж мы в деревню-то принесем?! Пошли, выходит, за козлом-людоедом, а заместо него старого уважаемого человека пришили! Да нас самих пришибут не разбираясь!

– О господи! – подхватил барон. – А там, в деревне, Кармен, Феликс, фургон…

– Он ведь медленно обратно перекидывается, – быстро и деловито сказал Лир. – А до деревни рукой подать. Если минут за пятнадцать дотащить успеем – нам будет что предъявить! А иначе, боюсь, никто не поверит…