– Не пропадай, – тихо попросила Мэри.
У Сью сжалось сердце. Пока она развлекалась, подруга была совершенно одна. Определенно ей нужно сейчас постоянно находиться среди людей. И никакой секретарской работы.
В этом состоянии она моментально станет рабой какого-нибудь босса. И не факт, что он будет порядочным человеком.
– Держись, – бодро сказала Сью и положила трубку. Ей не терпелось поскорее все разузнать, но надо было дождаться завтрашнего вечера.
Сью сгорала от любопытства посмотреть на человека, который смог заставить спокойного Патрика нервничать и отзываться о нем достаточно зло. Но, когда Патрик показал его ей, Сью почувствовала себя разочарованной. Она не увидела в нем явных признаков гениальности: он был приятен и обыкновенен. Чуть выше среднего роста, хорошо сложен, элегантен, корректен. Ничего выдающегося. Он разговаривал с какой-то яркой брюнеткой лет пятидесяти и с улыбкой отвечал на ее замечания. Видимо, речь шла о присутствующих, потому что женщина искала глазами то одного, то другого гостя. Он, оказывается, еще и сплетни собирает, недобро подумала Сью и решила, что Мэри он не подойдет.
В середине вечера, когда атмосфера стала непринужденной и отзвучали положенные юбилейные тосты, Патрик решил, что пора осуществить то, ради чего сюда пришла Сью, Он взял ее за локоть и подвел к мистеру Майклу Сноу.
Когда они оказались рядом с ним и Сноу увидел Сью, Патрик пожалел о том, что привел ее сюда. Майкл Сноу смотрел на Сью так, будто мечтал о встрече с этой девушкой всю жизнь. Его губы растянулись в глупой улыбке, а глаза засветились таким восторгом, который странно было видеть у взрослого человека, если тот находится в здравом рассудке.
– Простите, – медленно проговорил Патрик, – я не думал, что вы знакомы.
– Нет-нет, – быстро пришел в себя Сноу. Мы не знакомы. Пожалуйста, представьте меня своей спутнице.
– Мистер Майкл Сноу. Мисс Сьюзан Мейсон, – церемонно проговорил Патрик и чуть отодвинулся в сторону. Он знал, что дальше Сью прекрасно справится одна, но отойти совсем не решился: ему не понравилось, как Сноу обрадовался этой встрече.
– Мистер Сноу, – защебетала Сью на два тона выше обычного, – я так много слышала о вас.
– Вы говорите мне комплимент, – улыбнулся Сноу. – Боюсь, что про меня пока нельзя рассказать ничего интересного. А вот я действительно очень рад вас видеть, и мне необходимо с вами поговорить.
Брови Сью удивленно поехали вверх. Она не ожидала, что ей удастся столь быстро привлечь его внимание. Неужели он так падок на женщин? Такой Мэри точно не нужен.