Рев двигателя изменил тональность, когда пилот направил воздушное судно на лужайку. Его стальные полозья с глухим шумом коснулись земли.
– Ну вот, – проговорил мистер Брайсон, – все и кончено. – Он нахмурился, и его лицо казалось озабоченным. – Вас как, не укачало?
Мэдди отрицательно покачала головой.
– Прекрасно, – сказал он и улыбнулся. – Будьте любезны, откройте мне дверь. Не хочется перелезать через беднягу Генри.
Девушка надавила на рукоятку, и дверь распахнулась. У нее с силой вырвало ручку из руки, и в салон ворвался не только поток воздуха, принесший с собой комки травы и листья, но и громкий гул вращающихся лопастей вертолета. Пригнувшаяся в дверях женщина поманила Мэдди к себе.
Девушка спустилась на землю. Возле дверцы салона стоял высокий мужчина крепкого телосложения.
Без труда вытащив юношу из вертолета, он поволок его по лужайке. Оказавшись вне досягаемости поднимаемых винтами вихревых потоков, мужчина взвалил Алекса на плечо и зашагал со своей ношей к дому.
Ричард Брайсон передал чемоданчики Грейс и Генри подошедшей женщине. Спустившись на лужайку, он пригнул голову, уклоняясь от хлещущих по воздуху лопастей вертолета, и захлопнул дверь. Пилот показал кулак с поднятым вверх большим пальцем, и машина с ревом вновь взмыла в небо.
По зеленой траве, как по воде, пробежала рябь. Деревья задрожали, когда судно поднялось над их кронами.
– Мисс О'Коннор, как ваше самочувствие? – осведомилась, как только стих рев, незнакомка. – Мистер Брайсон сообщил мне, что вам в самолете сделалось дурно. Сейчас, надеюсь, лучше?
Девушка посмотрела на собеседницу. Судя по внешнему виду и обхождению, она работала личным секретарем.
– Моему другу нужен врач, – холодным тоном промолвила Мэдди. – Он ранен.
– Мы приложим все силы, чтобы он чувствовал себя здесь как дома, – заверила ее незнакомка. – Не угодно ли вам пройти в особняк? Прошу, – она улыбнулась. – Я Селия… Селия Томсон, личный секретарь мистера Стоуна. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь без стеснения. Мы постараемся, чтобы ваше пребывание в наших стенах оказалось для вас приятным во всех отношениях. Считайте, что вы гостите у нас.
– Сбросьте эту лицемерную маску дружелюбия, – резким тоном возразила девушка. Она не только пыталась вести себя, как Грейс, окажись последняя в ее шкуре, Мэдди и впрямь разбирали гнев и страх. – Я здесь не гостья! – Девушка бросила злобный взгляд на Ричарда Брайсона. – Я – пленница!
– Смиритесь, Грейс, – улыбнувшись, ответил тот. – Не сражайтесь с нами, не стоит того.
Повернувшись, он зашагал к дому. Чемоданы так и остались стоять на газоне.