В западне (Келли) - страница 46

Мэдди промолчала.

За белой портьерой оказалась сигнализация. Селия набрала код.

– Вот, – произнесла она, – теперь мы под надежной защитой. – Улыбнувшись, женщина повернулась к девушке. – Чрезмерная осторожность никогда не повредит. В этом году число ночных краж со взломом выросло на семнадцать процентов. Ну, не ужасно ли? Даже дома не чувствуешь себя в безопасности. А тут у нас полно всякого ценного добра. – Она задернула портьеры. – Что ж, располагайтесь как дома, ни в чем не стесняйте себя, – сказала Селия, – а я тем временем проведаю вашего друга.

Девушка осталась в комнате одна. Голова у нее шла кругом. Ей казалось, будто она попала в некое королевство кривых зеркал, где случается всякое.

«С ними, – подумала про себя Мэдди, – надо держать ухо востро. Не дом, а гадюшник: один неверный шаг, и все пропало. Разумеется, придется и дальше разыгрывать из себя Грейс О'Коннор. Пока я для них дочь Патрика О'Коннора, меня не тронут. Слишком ценная добыча».

Рассуждая таким образом, девушка понимала, что и Алексу следует до конца играть свою роль. Очнувшись, он должен тут же войти в образ Генри Дина, иначе их непременно разоблачат.

Больше всего она опасалась, что оглушенный ударом Брайсона и одурманенный юноша, придя в себя, не сразу вспомнит, что с ним произошло, и заговорит с британским акцентом. Тогда им конец.

Что предпримет Ричард Брайсон, узнав, что его «гости» из полиции? Пожалуй, он может решить, что самое лучшее – избавиться от них навсегда.

От страха у нее закружилась голова. «Дэнни, непременно отыщи нас, – подумала она, – вызволи нас».

Дверь отворилась, и в комнату вошла Селия.

– Хорошая новость, мисс О'Коннор, – произнесла она. – Мистер Дин приходит в себя. Похоже, с ним все обошлось. – Женщина улыбнулась. – У него сейчас мистер Брайсон. Ваш друг пытался что-то сказать несколько минут назад, но, боюсь, он еще не в себе.

– Подозреваю, что и вы после удара пистолетом были бы не в себе, – раздраженно промолвила Мэдди. – Я хочу навестить его. Сию минуту!

– Да, да, конечно, – затараторила Селия. – Вы, должно быть, ужасно волнуетесь за него. Позвольте мне проводить вас к нему.

Девушка прошла вслед за женщиной в широкий белый коридор. Длинная лестница из тусклого мрамора вела наверх. Селия стала подниматься по ней, и ее каблучки резво зацокали по каменным ступеням.

Не успели они подняться на лестничную площадку, как женщина, обернувшись, с прежней улыбкой промолвила:

– После того, как вы убедитесь, что мистер Дин идет на поправку, у вас перед ужином будет время немного подкрепиться. Надеюсь, вы любите итальянскую кухню.