Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры (Димова) - страница 24

На протяжении нескольких месяцев моя мама переписывалась с Радой, а я – с Богданом. И вот наконец мы получили послание: приезжайте!

Итак, мама, тетя Руся и я – куда же без меня! – отправились в Болгарию, в городишко Петрич, где жила провидица. К тому времени ее уже называли тетя Ванга, а по-болгарски «леля Ванга».


Добираться нам надо было далеко в горы, дорога опасная, похожа на серпантин, да тут еще туман… Того и гляди свалишься в пропасть. Моя мама и тетя то и дело вздрагивали и ойкали, а мне все было нипочем: так интересно, красивая местность, все новое…

– Да успокойтесь, дамы, ничего с вами не случится! – уверенным голосом вещал наш водитель, солидный мужчина по имени Волод, – вы что, забыли, к кому путь держите? Наша леля Ванга всех оберегает. Раньше ведь здесь был опасный участок, да такой, что на нем часто гибли люди. Вангелия узнала об этом и велела принести ей мешок сахара. Пролежал он у нее сутки, уж не знаем, что она с ним делала, как обрабатывала, но по ее приказу рассыпали мы этот сахар на самом опасном участке пути. Хотите верьте, хотите – нет, но с тех пор здесь не было ни одной аварии. Так что будьте спокойны, милые женщины: ничто вашей жизни не угрожает!


Обуреваемые волнением и самыми разнообразными предчувствиями, мы не в состоянии были даже как следует осмотреться. Но все же выскажу свои первые детские впечатления: местность показалась какой-то мрачной, сумрачной, несуразной, что ли. Разве что благоухание вовсю цветущих трав и цветов скрашивало в общем-то не очень приятное впечатление. Доезжаем до домика ясновидящей. Видим еще на подходе толпы народа, машины, мотоциклы, велосипеды… Старые и молодые, хворые и по виду вполне здоровые, одни и с детьми – все они ждали, когда их вызовут к Ванге.

Пронесся ропот: «Болеет, не будет принимать… Сколько же можно еще ждать…» Но нет, люди стали исчезать за заветной дверью, а затем – выходить кто по одному, кто по двое. Одни радостно улыбаются, на глазах иных -; слезы. Мы были записаны заранее – спасибо нашей болгарской подруге, поэтому ждать пришлось недолго. Входим в домик, сразу даже мне, ребенку, бросилась в глаза стерильная чистота, обилие вышитых салфеток и множество икон на стенах.

Женщина с закрытыми глазами, невысокая, еще не старая, с молодым лицом и тонкими чертами, в черном платке встретила нас не то чтобы неприветливо, но как-то отстраненно, вроде как была занята своими мыслями. Рядом с ней сидела ее сестра Любка, которая переводила пророчества Ванги. Она немного знала нас заочно, со слов Рады.