Сезон мертвеца (Хьюсон) - страница 251

– Ну и что же ты намерен предпринять?

– Не знаю, – устало прохрипел он. – Но что-нибудь предприму обязательно. Например, постараюсь сделать так, чтобы ничего подобного не произошло в будущем.

– А если ты ошибаешься в своих предположениях?

– В таком случае я буду выглядеть дураком. Ну и что?

Тереза закрыла глаза.

– Ник, как я могу отговорить тебя? Ведь это безумие.

– Никак, – отрезал он, пожав плечами. – Сомневаюсь, что тебе это удастся.

– Ты напоминаешь мне упрямого, капризного ребенка.

– Тереза, мне двадцать семь лет, и я уже давно не ребенок.

Она достала пачку сигарет и закурила. Кольца табачного дыма потянулись к открытому окну и вскоре исчезли в пропитанном смогом воздухе.

– Да, ты уже не ребенок, – согласилась она. – Знаешь, что больше всего беспокоило Росси? Он никак не мог понять, почему ты лезешь не в свои дела и не хочешь воспринимать мир таким, каков он есть на самом деле. Он не мог понять, почему ты хватаешься за все, как терьер, и сжимаешь зубы, в то время как остальные люди ведут себя спокойно и на все закрывают глаза. Лука прекрасно знал, что представляет собой Фальконе, но не считал нужным бороться с ним. Впрочем, мы все знали об этом. Послушай меня, Ник, его поступки еще не означают, что он плохой полицейский. Да, сейчас он попал в не очень приятную ситуацию, но это не значит, что он специально послал своих подчиненных на смерть.

– Не знаю, – неуверенно произнес Ник.

– А я знаю, – твердо сказала Тереза. – Кроме того, я абсолютно убеждена, что он не брал денег за свои услуги. В дневнике Росси он выглядит таким же честным и порядочным полицейским, как и все остальные. Просто он решил, будто цель оправдывает средства. А если человек начинает так думать, то рано или поздно у него возникают неприятности и все заканчивается крахом.

Ник задумался над ее словами. Вероятно, она в чем-то права. Он увидел на ее лице признаки глубокой душевной боли.

– Ну хорошо, даже если ты права, что это меняет? Это все равно не вернет Луку Росси и не заставит меня воспринимать все на его манер. Можешь винить в этом моего бедного старика, так как я унаследовал его гены.

– О Боже мой! – простонала Тереза и открыла папку, которая лежала перед ней. – Черт с тобой! Давай сделаем эту безумную вещь вместе. Вот посмотри...

Она вынула из папки листы бумаги.

– Что это? – удивился Ник.

– Ты хотел знать, почему Джино Фоссе совершил все эти чудовищные преступления и что его побудило к ним. Так вот, здесь ты найдешь причину причин. Сразу должна предупредить: ни о чем подобном никто из нас и догадаться не мог. Мне кажется, что об этом не знает даже Фальконе. Но кто-то, разумеется, в курсе этой истории и эффективно использует ее в своих корыстных целях.