Неподходящий муж (Ли) - страница 69

– Разве по поводу наших бедфордширских земель между нами есть какие-то разногласия? Спорные вопросы?

– В некотором роде.

– В чем же суть спора? – спросил Данбридж. – Должен сознаться, что нахожу обсуждение проблем недвижимости весьма утомительным.

– Намерены ли вы сохранить за собой владение церковным приходом с земельным участком, прилегающим к дому священника в деревушке Хелфорд-Грин?

– Теперь я понимаю… – Данбридж сощурился. – А скажите, лорд Шеппердстон, каким образом это касается вас?

Джарред стиснул зубы, и на его щеке задергалась мышца.

– Я желал бы приобрести приход или взять его в аренду на длительный срок, если продажа не входит в ваши планы.

– А зачем вам покупать приход в Хелфорд-Грин?

– Мне он нужен, – кратко ответил Джарред. – Насколько мне известно, вы живете в основном в Сомерсете или здесь, в Лондоне. Приход в Хелфорд-Грин, граничащий с моими землями, – это единственная ваша собственность в Бедфордшире.

– Вы хотите владеть всем Бедфордширом, а не просто большей его частью, – заключил Данбридж.

– Я владею далеко не всем Бедфордширом, – процедил Джарред.

– Вы владеете всей территорией Хелфорд-Грин, – сказал Данбридж, – кроме приходского дома и земельного участка.

– Хелфорд-Грин – малая часть Бедфордшира, – сказал Джарред. – А я хочу всего лишь купить приход с землей.

Лорд Данбридж поставил локти на стол, соединил кончики пальцев и прижался к ним губами.

– С какой целью?

– Чтобы присоединить его к моей собственности.

– И это сделает вас полновластным хозяином Хелфорд-Грин! – Данбридж отхлебнул кофе. – Боюсь, что никак не смогу продать вам приход.

Джарред насупился. Он не притронулся к кофе и выпечке и только водил указательным пальцем по ободку своей серебряной чашки.

– Предлагаю хорошие деньги.

Данбридж глубоко вздохнул.

– Вам я не уступлю бенефиций ни за какую цену, лорд Шеппердстон.

– Могу я узнать, почему?

– Моя семья владела им много лет, – ответил Данбридж. – Я не хочу с ним расставаться. Вы, наверное, знаете, что я в свое время окончил Тринити-колледж и был рукоположен.

– Да, мне это известно, – ответил Джарред.

Данбридж улыбнулся.

– Я наслышан, что вы человек обстоятельный. Вижу, вы успели навести справки.

Джарред ответил на комплимент кивком головы.

– Я люблю знать, с кем мне предстоит иметь дело.

– Тогда знайте, что, хотя я ничего против вас не имею, мне отрадно думать, что частица Бедфордшира принадлежит кому-то еще, помимо могущественного маркиза Шеппердстона.

– Яснее не скажешь, – признал Джарред.

– И мне приятно сознавать, что я могу распоряжаться приходом в Хелфорд-Грин по собственному усмотрению. Как мне это будет угодно, – добавил он.