Неподходящий муж (Ли) - страница 85

– Сара мне далеко не безразлична, – возразил он.

– Разумеется, – кивнула леди Данбридж. – Но вы относитесь к ней, как ребенок к щенку или котенку, который его забавляет.

– Я предложил купить ей дом!

– И я не сомневаюсь, что она оценила этот широкий жест. Но что толку от дома, если сидишь в нем один как сыч? – возразила леди Данбридж.

– Они сидела бы в нем вдвоем с вами, – буркнул Джарред. – Я предложил купить дом для вас обеих. Но Сара отказалась.

– Разумеется, она отказалась, – снова кивнула леди Данбридж. – Она же не замужем. Она не может принять от вас такой подарок. И если бы даже могла, то не стала бы.

– Почему же нет? – настойчиво спросил Джарред. – Ведь это крыша над головой.

– Вы сами понимаете, что подобная милостыня скорее оскорбляет. Ведь она предложила вам в дар саму себя. А вы ей отказали.

– Вы же знаете, что я не мог взять то, что она предлагала, – нахмурился Джарред.

– Зато другие не постесняются.

– Знаю, но я все равно не могу. – Он посмотрел в безмятежные карие глаза леди Данбридж.

– Другая бы приняла от вас дом, но не Сара, – сказала она выразительно. – Ей нужны вы сами. Но поскольку вы питаете к браку с ней отвращение…

– Да я не к браку с ней питаю отвращение! – воскликнул Джарред. – Я его питаю к браку вообще.

– Моя племянница, безусловно, рада будет узнать, что ваш отказ не носил личного характера, – сухо ответила леди Данбридж.

– Он и не мог носить личный характер, – настойчиво повторил Джарред. – Но это ничего не меняет.

– Ну, не важно, – сказала леди Данбридж. – Факт есть факт – вы в любом случае не хотите идти с ней под венец и в то же время слишком благородны, чтобы вступить с ней во внебрачную связь. Придется Саре пересмотреть свой выбор и найти себе в мужья или любовники кого-то другого.

Джарред уставился на скатерть так свирепо, словно намеревался прожечь в ней дыру.

– А что, если Сара не захочет его пересматривать?

Леди Данбридж вскинула брови и оценивающе взглянула на Джарреда. Итак, лорду Шеппердстону не очень-то по вкусу, что Сара может передумать и поискать мужа в другом месте.

– Она, может, и не захочет. Но в жизни не всегда удается получить желаемое. Жизнь состоит из компромиссов, разочарований, отказа от старых представлений. Сара говорит, что скорее станет куртизанкой, чем согласится на меньшее. Но, по-моему, она слишком горячится. Я собираюсь позаботиться о том, чтобы она вышла замуж за человека, который не станет смотреть на нее как на навязчивую младшую сестренку. – И она незаметно поглядела из-под ресниц на Джарреда, пытаясь разобрать выражение его лица.