Властелин Руси (Посняков) - страница 127


Густой черный дым поднимался в небо, повсюду слышались крики воинов — лезущих на стены по высоким лестницам, раскачивающих тяжелые пороки-тараны, спрятанные под обитыми железными листами крышами, пытающихся проникнуть на ладьях в гавань, перегороженную тяжелой цепью. Это были воины Хаскульда и Хельги. Вот несколько человек, в их числе и закопченный, словно негр, Ярил Зевота, громко вопя, вновь полезли на стену, откуда осажденные, окатив их кипящей смолой, начали швырять вниз камни, бревна, даже куски мрамора — все, что можно было использовать в деле. Ярил уже хорошо различал белки глаз скрывающихся за мощными каменными зубцами смуглых воинов в блестящих панцирях и шлемах; Зевота пригнулся и, выхватив меч, с яростным воплем ворвался на стену… И почувствовал, как ткнулся в его правый бок брошенный кем-то дротик. Хорошо — на излете, не пробил кольчугу, а то бы… Впрочем, на самом-то деле хорошего было мало — дротик хоть и не причинил непосредственного вреда, однако сильно поколебал равновесие, изо всех сил удерживаемое Ярилом, и парень, неловко качнувшись, полетел вниз, в ров, засыпанный хворостом и мешками.

— Ярил! — вытирая на лице кровь — царапнула стрела, — закричал Вятша и помчался к подножию стены, к тому месту, куда только что упал Зевота.

Продолжая осыпать осаждающих стрелами и камнями, ромеи зацепили баграми несколько лестниц, с ревом оттолкнули их от стены и радостно захохотали, глядя, как посыпались вниз маленькие смешные фигурки. Лестницы, застыв на миг в воздухе, повалились на землю, медленно рассыпаясь на куски.

Вдруг поднялся ветер, раздул тлеющее в траве пламя, вспыхнувшее вдруг так бурно, словно только и дожидалось, когда воины Хаскульда и Хельги отхлынут от стен.

— Пожар! — оглянувшись, закричал ярл. — Спасайте обозы! Дивьян, стрелой лети к дальним воротам! Узнай, как там Хаснульф?

— Слушаю, князь! — кивнув, Дивьян бросился к лошадям. Маленький, юркий, он как нельзя лучше соответствовал своему новому назначению — связного между отрядами новгородцев и ладожан. Должность вполне почетная, но и опасная — враги тоже не дураки — специальный отряд лучников по мере возможности безжалостно отстреливал связников.

— Быстрей, быстрей, — подгоняя скакуна, шептал отрок. — Ну, милый…

Конь — низенький и гривастый — мотнул головой, словно понимал слова всадника, и тут же взвился на дыбы — прямо перед ним упал шальной, выпущенный из камнемета валун изрядных размеров. Впереди была небольшая возвышенность и деревья, а отряд Хаснульфа находился совсем в другой стороне, и на объезд жаль было тратить время.