Седьмое чувство (Зинченко) - страница 48

– Ни к чему не прикасайся, – напомнил ему Дарий. – Послушайте, – обратился он к Кларку, – вы можете отправляться спать. Мы осмотрим книги и вернемся наверх самостоятельно. Утром я закажу повозку, и мы отвезем их в город.

– А кто закроет за вами дверь в подвал? – подозрительно осведомился старик.

– Вы нам не доверяете? – догадался гном. – Помилуйте! Я – Главный Хранитель библиотеки Севера и не собираюсь у вас ничего красть. За своего помощника я тоже ручаюсь. Он тоже Хранитель и не станет пачкать свои руки кражей.

Точно ища подтверждение словам Дария, старик бросил быстрый взгляд на дорогой, отлично сшитый дорожный костюм Рихтера.

– Нет, что вы… Я совсем не это имел в виду… – Было заметно, что Кларк колеблется.

– Давайте сюда ключ, я отдам вам его утром. Ни о чем не волнуйтесь. – Дарий требовательно протянул руку и получил желаемое.

– Спокойной ночи, – сказал Рихтер и мягко направил старика в сторону выхода.

Когда за ним закрылась дверь и друзья остались одни, Дарий вмиг преобразился. В его глазах появился невиданный доселе блеск.

– Ты чувствуешь? – спросил он некроманта и кивнув в сторону стеллажей. – Я не ошибся. Они здесь.

– Что будем делать?

– Найдем и поставим отдельно от остальных. Это для начала, а потом придумаем. – Дарий извлек из кармана плотные кожаные перчатки. – Ты свои тоже надень, проклятые книги нельзя не только открывать, но и касаться голыми руками.

– Ты ничего не слышишь? – Рихтер тронул гнома за плечо и прислушался. – Кажется, кто-то зовет меня по имени.

– Нет, я ничего не слышу. Это всего лишь одна из уловок этих книг. Они стараются заморочить тебе голову.

– А почему не тебе?

– Не знаю. Я только чувствую их присутствие. Знаю, что они где-то рядом, и все.

– А сколько их? Две?

– Да. Вот возьми список. Они подчеркнуты.

Рихтер взял листы. Ничем особенным на первый взгляд не отличаясь от остальных книг, в списке были подчеркнуты две из них: «Старсом Лан. Цветение осени» и «Гумберт Харатха. Синева».

– Незнакомые авторы. Никогда не слышал о них.

– Неудивительно. Они единственные в своем роде. – Дарий взял со столика маленькую лампу и теперь внимательно читал заглавие каждой книги.

– Дарий, – Рихтер вытер платком вспотевший лоб, – мне нехорошо. Если ты не возражаешь, то я пойду, присяду. У меня был трудный день.

– Конечно, – согласился гном. – Трудный день – это еще слабо сказано.

Рихтер сел и с удовольствием откинулся на спинку кресла. Неожиданно для себя самого он понял, что очень устал. Иначе чем объяснить тот факт, что, опустившись в кресло, он даже не отряхнул его сиденье от пыли? Все-таки воскрешение девочки забрало у него какие-то силы, и теперь в полночь вместо обычной нервной дрожи можно ожидать чего-то похуже. Или нет? Рихтер задумался. Полуночная лихорадка свидетельствовала о переполнявшем его даре, но сегодня утром он им воспользовался, значит, все должно для него пройти легче, чем обычно. Но тогда почему его кидает то в жар, то в холод? Некромант прикрыл глаза и снова услышал, как кто-то настойчиво зовет его по имени. Помня предостережение Дария насчет книжных хитростей, он решил не обращать на голос никакого внимания.