Дома друзей ждал приятный сюрприз – радостный Эрик, который приехал всего час назад и теперь согревался после поездки, потребляя устрашающее количество липового чая. Немец сверкал, словно золотая монета, только что отчеканенная на монетном дворе. Судя по всему, его личная жизнь снова наладилась. Рядом в кресле, свернувшись калачиком, спал Дерблитц. Овчарка так устала, что даже не повернула головы, когда друзья переступили порог кухни.
– Автотелега застряла в сугробе, и Дерблитцу пришлось исполнять нелегкую роль ездовой собаки, – объяснил Эрик. – Если бы не он, я бы пришел домой никак не раньше завтрашнего утра.
– Надо же, какие приключения! Но все равно я слабо представляю себе, как одна-единственная собака, пусть даже такая большая и сильная, как наша, сумела тащить тебя всю дорогу, – недоверчиво проговорил Квинт.
– Каюсь. – Эрик скромно потупил взор. – Я купил у водителя прорезиненный коврик, обмазал весь низ коврика этим маслом, – он достал из кармана почти до конца использованный тюбик, – и употребил коврик вместо санок. Упряжку я соорудил из поводка.
– А что за масло? – Крион заинтересованно взял тюбик в руки. – Сам сделал? Какой состав?
– Сам. Изобрел, пока был в гостях у Гарди. Оно препятствует трению. А состав я еще не выяснил до конца, так как делал его наспех в условиях кухни под влиянием минутного озарения, после которого я мало что помню.
– О, да тебе пора идти в техномаги, – улыбнулся Крион. – Сегодня масло, завтра зелье...
– А послезавтра взрыв, – закончил Фокс.
– Вообще-то, первоначально я хотел изобрести для Гарди что-нибудь полезное, вроде посудомоечной машины, – признался Эрик, – но она почему-то никак не желала изобретаться... Видимо, расположение звезд было не в мою пользу. Или не в пользу посудомоечной машины. Зато в результате двухчасовых мучений я изобрел это масло. Кстати, оно съедобно. На нем, если возникнет такая необходимость, можно жарить блинчики.
– Нет уж, увольте меня от такого... – проворчал Дарий. – Мне для этого и подсолнечного вполне хватит.
– Пока ты отсутствовал, у нас произошло кое-что интересное, – обратился к Эрику Квинт, с удовольствием отхлебывая горячий чай. – Агентство Поиска не дремлет.
– У нас появилось новое дело? Или ты говоришь о пропавшем сыне Джинны Рангер?
– Именно о нем. Хочу тебя обрадовать – мы совершенно запутались и не имеем ни малейшего понятия, где сейчас находится Джозеф. А его мама скоро придет по наши души.
– Она собирается их из нас вытряхивать? – заинтересованно спросил Эрик. – Неужели все настолько серьезно?