Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2) (Ниммо) - страница 18

Доктор Солтуэзер вернулся на сцену и скомандовал:

- Приступаем к следующему гимну, ребята. Не то такими темпами вы никогда до уроков не дойдете.

После собрания Чарли отправился на урок духовых к мистеру Хеку, пожилому флейтисту, вспыльчивому как порох. «Тебя, Бон, учить все равно что воду в решете носить!» - твердил мистер Хек. Чарли играл, а он то и дело вздыхал, заводил глаза к потолку, протирал очки, морщился, кривился, а один раз чуть не стукнул по флейте, на которой играл Чарли, и, не шарахнись мальчик в сторону, он бы недосчитался зуба. «Может, хоть тогда меня освободили бы от этого жуткого предмета!» - подумал Чарли.

- Ладно, Бон, на сегодня хватит, можешь идти, - пробурчал мистер Хек после сорока минут обоюдной пытки.

Чарли как ветром сдуло. Он добежал до раздевалки, быстро переобулся в резиновые сапоги и выскочил в заснеженный сад. В холодную погоду форменные плащи разрешалось носить и на улице, хотя обычно школьные правила предписывали оставлять их в раздевалке.

Фиделио подзадержался на занятиях скрипкой, поэтому, когда он наконец появился и приятели отправились на прогулку, снег в саду был уже изрядно утоптан десятками других школьников. И не только утоптан: там и сям торчали снеговики, в воздухе мелькали снежки, а мистер Уидон, садовник, тщетно гонял любопытствующих прочь от поваленного дерева.

- Я хочу кое-что посмотреть около руин, - сообщил Чарли.

- А не ты ли нынче утром клялся, что больше туда ни ногой? - поддел его Фиделио.

- Ну… да, но я там кое-что увидел, я же тебе говорил. И пока там не натоптали, хочу пойти и проверить.

- Как скажешь. - Фиделио невозмутимо пожал плечами.

Мальчики миновали поваленный кедр, и тут их окликнул Билли Гриф:

- Вы куда это?

- Не твоего ума дело, - вдруг вырвалось у Чарли.

Маленький альбинос бросил им вслед сердитый взгляд, блеснув красными глазами за толстыми линзами очков, и отступил в тень дерева.

- Ты чего это? - спросил на бегу Фиделио.

- Само выскочило, - признался Чарли. - Билли стал какой-то странный. Я ему больше не доверяю.

Они дотрусили до арки, которая вела внутрь развалин. Здесь снег лежал нетронутой целиной - ни единого следа. В развалины никто не входил и не выходил.

- Вот здесь я его и видел. - Чарли нахмурился.

- Пойдем внутрь, - предложил Фиделио. Но Чарли колебался.

- Сейчас день, светло, там не так страшно. - Фиделио осторожно заглянул во внутренний дворик, потом шагнул вперед, и Чарли последовал за приятелем. Они пересекли дворик и двинулись по одному из пяти коридоров, углубляясь в лабиринт руин.

Некоторое время мальчики пробирались по темному коридору, потом очутились в другом дворике. И вот тут-то они увидели кровь! По крайней мере, эти темно-красные пятнышки, ярко выделявшиеся на снегу, были очень похожи на кровь. Они алели рядом с кучкой знакомой Чарли осенней листвы.