Хватая ртом духоту, Билли без приглашения плюхнулся на краешек второго кресла. От спертого накаленного воздуха голова у него пошла кругом. К тому же в комнате соблазнительно пахло какао.
- А пес где? - каркнул старик.
- Не знаю, я не стал его дожидаться. У меня для вас важные новости. - Очки у Билли запотели от жары, и он принялся торопливо протирать их краешком халата.
- О, превосходно. - Старик оживился и подался вперед. - Новости о Чарли Боне?
- Почти. - Билли подышал на стекла очков.
- Так не тяни, рассказывай. Ну же!
- В общем, на самом деле первым это заметил Душка.
- Что - это? - сипло переспросил старик. - Какое такое «это»? И сколько можно повторять, собаку зовут Перси! Пора бы запомнить!
- Извините. Но он-то считает себя Душкой.
- Ладно, ладно, не важно, рассказывай! Билли нацепил на нос очки и тут же об этом пожалел. Старик навис над ним, так что теперь мальчик видел каждую морщинку и бородавку на его лице - то еще зрелище.
- Ну, сначала Душка завыл на лестнице, а мы учили уроки, и Манфред послал меня его утихомирить, потому что я умею говорить по-собачьи.
- Жаль, я не понимаю эту треклятую псину! - проскрипел старый Иезекииль. - Так что Перси тебе сказал?
- Сказал, что видел, как из ниоткуда появился какой-то мальчик. С шариком, маленьким блестящим шариком. Душ… Перси сказал, что шарик плохой.
- Что?!! - Старик зажал ладонью рот. - Как ты сказал? Мальчик с шариком? И какой это был шарик - стеклянный?
- Вроде того. - Билли слегка отодвинулся. Надо же, как старика потрясли новости!
- Нет, нет, невозможно, быть того не может. - Старик даже попытался встать, но ноги его не держали, и он вновь с головой погрузился в свой кокон из пледов и накидок.
- А потом я увидел в холле Чарли Бона, и Душка сказал, что тот мальчик с шариком - вылитый Чарли. - Билли затаил дыхание, ожидая, какое действие произведет вторая часть новостей. Он не ошибся. Эффект был сокрушительный.
- Чарли Бон! - Старик возбужденно хлопнул по подлокотнику кресла. - Ну разумеется, вот на кого он похож! То-то я терпеть не могу этого мальчишку. Отыщи его, Билли. И приведи сюда.
- Кого привести - Чарли?
- Да нет же, болван. Того, другого. Моего кузена Генри.
- Вашего кузена? - в замешательстве переспросил Билли. - Но я же не знаю, где он.
- Ты мне сам только что сказал, что он здесь, в академии. Найти и привести его проще простого. Неужели не справишься?
- Так он - ваш двоюродный брат?
- Да, да, именно. Я услал его к свиньям собачьим много лет назад. И думать не думал, что этот поганец опять попадется мне на глаза. - Дребезжащий старческий голос перешел в едва различимое бормотание. - По всей видимости, это как-то связано с погодой. Совпадение в температуре воздуха или что-то подобное. Хм-хм… Вот как работает Времяворот. Хм-хм… - Он побарабанил костлявыми пальцами по подлокотнику.