Путь проклятых (Громов) - страница 35

Сиреневые нити проходят так близко, что я, кажется, успеваю их увидеть и ощутить кожей.

В следующее мгновение слуховое окно взрывается огнем и дымом, вместе с обломками рамы из него вылетает человек, все еще сжимающий в руках автоматическую винтовку, и глухо шмякается оземь перед самым парадным входом.

На мгновение стрельба прекращается, все, как завороженные, наблюдают за этой картиной - и я слышу, как Василий орет мне в самое ухо, изо всех сил хлопая меня по плечу:

- Молодец, Влад! Так его, блин! Снял гада, ей-богу снял!

Я устало улыбаюсь в ответ - и тут из дома раздается усиленный мегафоном голос:

- Немедленно прекратите огонь! Повторяю, немедленно прекратите огонь! С вами говорит сотрудник ИНТЕРПОЛа лейтенант Джон Полянски. Повторяю: немедленно прекратите огонь!…

- Четвертый, - пробормотал я себе под нос, поднялся на ноги - благо огонь действительно прекратился - и стал осматриваться в поисках подходящего оружия.


* * *

- С вами говорит сотрудник ИНТЕРПОЛа лейтенант Джон Полянски.

Неживое дребезжание равнодушной жести.

Собственно, говорит с нами не лейтенант, а коротышка-переводчик - не поймешь, мафиозный или ИНТЕРПОЛовский - а русоволосый громила-лейтенант стоит рядом и, время от времени наклоняясь к коротышке, что-то угрюмо бубнит ему в ухо. Похоже, единственного знатока русского языка в их группе мы с Эли недавно ухлопали.

- Капитан Василий Прохоренко, - Василий поправляет фуражку и коротко козыряет. - А ну-ка, предъяви удостоверение, лейтенант!

Картина напоминает сцену из классического боевика: перевернутые столы, трупы, звенящие под ногами гильзы; слуги закона с одной стороны, бандиты - с другой, готовые в любую секунду вновь открыть огонь. А два босса, видя, что силы примерно равны, решили вступить в переговоры.

Только ИНТЕРПОЛовец в роли заместителя убитого босса мафии и мы с Эльвирой не вписывались в общую картину, освещаемую несколькими чудом уцелевшими фонарями и двумя догорающими милицейскими машинами.

Прохоренко вертит в руках удостоверение: видно, что в английском он не силен. Но печать и фотография на месте, надпись «INTERPOL»тоже присутствует - и капитан кивает, возвращая удостоверение лейтенанту.

- Какого хрена ты делал среди этих бандитов, лейтенант? - Прохоренко все это явно не нравится, и я его прекрасно понимаю.

- Мы проводили здесь свою операцию, капитан, и ваше вмешательство все испортило. Погибли три наших сотрудника.

- Блин! Почему без нашего ведома?! Ты в какой стране находишься, лейтенант?! А людей и у меня полегло немало. Лезете, блин, не в свое дело!… Короче: прикажи своим бандитам сложить оружие - и едем разбираться в управление. Подкрепление я уже вызвал.