Прикончить чародея (Мусаниф) - страница 41

– Может быть, он просто перестал двигаться? – предположил я.

– Нет. Я дошла до того места, где слышала его в последний раз. Его там не было.

Я пожал плечами.

– Такое бывает.

– Со мной – нет. Тебе не кажется, что настала пора рассказать о твоих проблемах более подробно, красавчик? Кто в тебя стрелял?

– Может быть, это вас удивит, но я не знаю.

– То есть, ты думаешь, что это были не те парни, от которых ты бежишь?

– Да.

– И от кого же ты бежишь?

– От графа Осмонда, – признался я.

– Что ты ему сделал? Соблазнил любимую дочь или жену?

– Почему вы так думаете?

– На грабителя или браконьера ты не похож. И совершенно очевидно, что ты не убийца.

– Значит, я похож на соблазнителя?

– Только внешне. Скажи, красавчик, почему ты все время говоришь мне «вы»?

– Издержки воспитания, должно быть.

– Когда ты так со мной разговариваешь, я чувствую себя высокородной дамой, которой на самом деле не являюсь, – сказала Карин. – Это вызывает внутри меня некий дискомфорт. Ты не можешь обращаться ко мне так же, как я обращаюсь к тебе?

– Боюсь, это вызовет дискомфорт уже у меня внутри, – сказал я.

– Черт с тобой. Так на какую мозоль графа Осмонда ты умудрился наступить?

– А это так уж важно?

– Нет, но я же говорила тебе, что любопытна от природы. Как тебя на самом деле зовут, Джек?

– Рико, – сказал я.

– Вот это уже больше похоже на правду, – согласилась Карин. – Рико Как-Там-Дальше?

– Нет, просто Рико.

– Ты не похож на простолюдина, – сказала она. – К тому же, что-то там говорил о воспитании. У тебя просто должна быть фамилия.

– Увы.

– Значит, не хочешь говорить?

– Вы правы. Не хочу.

– Наверное, ты какой-нибудь наследный принц в изгнании, – предположила Карин.

– Едва ли принц.

– Да, королей у нас не так уж и много, и если бы у кого-нибудь пропал сын, я бы об этом наверняка слышала. Версия романтичная, но нелепая. Скорее, ты – чей-то бастард. Папенька сначала дал тебе хорошее воспитание и образование, а потом угостил коленом под зад. Я угадала?

– Что-то вроде того.

– И ты не знаешь, кто в тебя стрелял?

– Может быть, стреляли в вас.

– Если бы я тебя не оттолкнула, стрела, которую ты вытащил из моей руки, торчала бы из твоего горла.

– Сомневаюсь, что это мне бы понравилось, – сказал я, вздрогнув от мимолетного ощущения. – А стрелок не мог быть в сговоре с теми парнями из трактира?

– Это не их стиль, красавчик. И вряд ли они рассчитывали, что дела в трактире пойдут так плохо, как они пошли и посадили бы кого-то в засаду. Кроме того, я видела, как эти парни дерутся, и могу представить, как они должны стрелять. Никто из них не попал бы из лука и в стену амбара, даже если бы его в этом амбаре заперли. Не питай напрасных надежд, красавчик. Стреляли именно в тебя. И делал это профессионал высшего класса.