Взрыв Генерального штаба (Крапивин) - страница 22

– Ну почему… Уменьшительно от Зорко.

– Не-а! Не от Зорко, а от “Зорро”. Есть такое кино – про благородного разбойника. Его прозвали Зорро. А по-испански это значит “Лиса”.

– Я знаю, мы учили испанский в интернате. И кино я видел…

– Ну вот! Значит, должен понимать. “Зорро” – “Лиса”, а “Зорито” – “Лисенок”…

Лён смотрел с сомнением.

– Не похож ты на лисенка.

Зорко уткнулся в песок острым подбородком. Левой пяткой почесал правую щиколотку.

– Это я снаружи не похож. А внутри я хитрый. Изворотливый…

– Кто? Ты?!

– Ага… Я лучше всех прятался в кустах, когда играли в горное восстание… И умел притворяться…

– Как притворяться? – насупленно спросил Лён.

– Ну… умел смеяться, когда хотелось плакать… – Зорко поглубже зарылся подбородком в песок. По нижнюю губу. Отдул песчинки.

“И часто так бывало?” – хотел спросить Лён, однако не решился. Зато возразил уверенно:

– И все-таки “зорито” – не “лисенок”.

– Это почему? – капризно сказал Зорко.

– Во-первых, тогда надо было бы говорить раскатисто, с двумя “р” – “Зоррито”…

– Это писать надо с двумя, а говорить можно и так…

“Просто у тебя, у голубка, проскакивает йосский акцент, – усмехнулся про себя Лён. – Йоссы звук “р” всегда глотают…” И хотел спорить дальше:

– А во-вторых…

Но тут их позвал с бастиона старик Август…

Невидимка и звезды

Динка появилась только вечером – когда Зорко и Лён сидели на парапете и смотрели на заходящее солнце. Сегодня оно уходило в сизую дымку, и ярких красок не было.

Зорко и Лён раздвинулись, Динка села между ними. Оправила школьную юбочку, закачала ногами. Ноги снова были в мелких порезах и травинках – как в день знакомства.

– Ты что, по болотам гуляешь? – неловко спросил Лён. Потому что Динка заметила, как он разглядывает ее ноги.

– Конечно! Каждую пятницу, а то и чаще. Только там не совсем болота, а заросшие пуды с островками и кочками. На одном островке живет Ермилка.

– Кто?! – звонко удивился Зорко.

– Мальчик такой. Чуть поменьше тебя…

– А… как он там живет? Зачем?

– Живет и все…

– Беженец? – спросил Лён.

– Ну… можно сказать и так… У него мама и папа плыли на теплоходе “Константин”, когда его захватили йосские десантники. Всех взяли в заложники. А когда морская пехота брала “Константин” на абордаж, многих заложников там постреляли…

– Йоссы не стреляют заложников, – сумрачно сказал Зорко.

– Там не разберешь, кто стрелял. Палили с двух сторон, а про пассажиров и не думали… Вот Ермилка и остался один. И ушел туда… Он никого не хочет видеть. Вернее, не хочет, чтобы е г о видели. Говорит, что одному жить лучше. С бабочками, стрекозами и лягушатами…