- Давайте избежим этого вместе, - предложил Слейд.
- Придется, - вздохнул начальник полиции и подошел к сейфу.
Полтора часа спустя Слейду было известно об этом деле ровно столько, сколько и аль-Расулу, и он склонялся к мнению, что двойное ограбление обычный криминал, не связанный с происками разведок.
- Мне нужен список похищенного, а также фотографии, - сказал Слейд.
- Мы сделаем для вас копию.
- Конечно, я буду регулярно информировать вас о ходе поисков - в расчете на ответную любезность.
- Принято. Если хотите, я могу усилить вашу группу нашими людьми.
- Спасибо, - улыбнулся Слейд. - Я предпочитаю работать автономно.
- А какой именно экспонат вас интересует, мистер Слейд? - спохватился начальник полиции.
- Я охотно отвечу на ваш вопрос позднее, - вывернулся англичанин. Боюсь, как бы особый... Статус одной вещи не помешал поиску других.
Аль-Расул в ответ лишь развел руками. Полковник Лысенко слушал этот разговор, сидя в машине метрах в тридцати от подъезда полицейского управления. К его счастью, отправляясь с официальным визитом, Слейд надел пиджак.
15
Уже восьмой день Джек Слейд скитался по многоголосым и разноязыким базарам Каира. Он заходил в полутемные лавочки, приценивался к подделкам, учился отличать их от подлинников - и много, охотно покупал. Слейд старался, чтобы его заметили, чтобы весть о прибытии богатого, щедрого и не слишком щепетильного англичанина широко распространилась среди торговцев. Своего он добился: встречи с ним искали, ему предлагали редкие произведения искусства... Но все не то, не то, не то.
На исходе восьмого дня, когда вконец обессилевший Слейд лежал на кровати в гостиничном номере и слушал кассету с Фрэнком Синатрой, в дверь тихонько постучали. Слейд встал, накинул халат и открыл. На пороге стоял коридорный.
- Что случилось? - проговорил Слейд.
- Могу я поговорить с вами, сэр? - коверкая английские слова, спросил араб.
- О чём? - Слейд перешел на родной язык парня, и тот облегченно вздохнул.
- Вы не пригласите меня в комнату?
Слейд, пожав плечами, сделал шаг в сторону, пропуская коридорного в номер.
- Я знаю, что вы неравнодушны к древнеегипетскому искусству, сэр, парень кивнул на заваленный безделушками стол. - Но должен вас разочаровать. Половина из того, что вы купили, - фальшивки.
- Фальшивки? - Слейд покосился на стол.
- Да. Вот, например, это, - араб взял небольшую статуэтку. - Сколько вы заплатили?
- Десять фунтов.
- Подделка! - парень презрительно фыркнул. - Полфунта самая цена. Да и зачем вообще покупать подделки? - он понизил голос. - Я могу предложить вам подлинную, древнюю вещь, свидетельницу истории. И совсем недорого...