– Тебя зовут Клеман? А фамилия?
Молодой человек выпрямился.
– Воке, – охотно ответил, явно желая угодить. Потом посмотрел на Марту, та кивнула в знак одобрения.
– Зачем ты пришел к Марте?
Парень нахмурился и молча пожевал губами, как будто готовился к ответу. Потом снова взглянул на Луи.
– Буква «а», потому что я с моей стороны никого не знаю в Париже, буква «b», потому что я лично попал в ужасную махину. Махина, буква «с», была в газетах. Которую я сам мог услышать сегодня утром.
Ошеломленный Луи посмотрел на Марту.
– Он всегда так разговаривает? – шепнул он ей.
– Это ты на него так действуешь, – раздраженно ответила она. – Он старается говорить красиво, но у него не выходит. Говори попроще.
– Ты живешь не в Париже? – продолжал Луи.
– В Невере. Но я знаю Париж из моего личного детства. С Мартой.
– Но ты приехал сюда не к Марте?
Клеман Воке покачал головой:
– Нет, я приехал после телефонного звонка.
– А что ты делал в Невере?
– Я играл на аккордеоне днем на площадях и по вечерам в кафе.
– Ты музыкант?
– Нет, я просто играю на аккордеоне.
– Ты что, не веришь ему? – вмешалась Марта.
– Не лезь, Марта, дай мне договорить. Это и так тяжело, поверь. Лучше сядь и не изображай тигрицу в засаде, ты всем действуешь на нервы.
Луи снова заговорил спокойно и размеренно. Он сосредоточился на худом пареньке, а Марк наблюдал за ним, потягивая пиво. Его удивил красивый музыкальный голос Клемана. Его было приятно слушать, несмотря на словесную мешанину.
– Что было потом? – задал следующий вопрос Луи.
– С чем? – не понял Клеман.
– Что там было с этим телефонным звонком?
– Мне позвонили в кафе, где я работал, особенно по средам. Хозяин сказал, что спрашивают Клемана Воке, значит, меня.
– Так, – кивнул Луи.
– В телефоне спросили, хочу ли я работу с аккордеоном в Париже, в одном новом ресторане, будут очень хорошо платить по вечерам. Он слышал, как я играю, и у него была такая работа для меня.
– А дальше?
– Хозяин сказал, что я должен сказать «да». И я сказал «да».
– Как называется это кафе? То, в Невере?
– «Глаз рыси», вот как.
– Значит, ты сказал «да». И что потом?
– Мне все объяснили: в какой день я должен приехать, в какую гостиницу пойти, какой конверт мне дадут, название ресторана, где я буду работать. Я сделал все, как мне сказали, значит, буква «а», я приехал в четверг, и буква «b», я сразу пошел в гостиницу, и буква «с», мне сразу дали конверт с авансом.
– Как называется гостиница?
Клеман Воке молча пошевелил губами.
– Гостиница с шарами. Гостиница Трех Шаров, или четырех, или шести. В общем, много шаров. На станции Сент-Амбруаз. Я смогу ее найти. Там моя собственная фамилия в книге, Клеман Воке, телефон в номере и ванная. Он позвонил и сказал, что они задерживаются.