Атомная крепость (Книга 2) (Цацулин) - страница 66

- Да, да, конечно, - деловито заговорил Курц. - Я вас понимаю. Вы из ошибочных расчетов едва не погубили себя. Я говорю не о происшествии на берегу моря, там, у гостиницы, нет, нет. В вас проснулась... как это, тоска по родине, и вы очертя голову решили передать большевикам свое изобретение.

- Прекратите, - резко перебил Можайцев. - Нельзя ли ближе к делу, из-за которого вы явились ко мне.

- Слушаюсь. - Курц смущенно улыбнулся. - Вы очень любите Советы...

Можайцев снова перебил его:

- И ненавижу германских авантюристов. Я изучал историю: вас, немцев, бил нещадно еще Александр Невский. Во-он когда это было! Однако вы снова и снова лезли на русскую землю, лезли в любую щель. Вы захватили в России фабрики, заводы, шахты, прекрасные угодья на Волге и Днепре, ваши люди уселись у трона, командовали нашими армиями, были губернаторами и академиками - душили все русское, душили и грабили. Из фатерланда на восток пробирались всё новые авантюристы. У вас на мою родину стали смотреть как на колонию, как на "жизненное пространство"! - в голосе инженера по слышалось озлобление. - Вы вообразили себя умнее русских, а о других народах России и говорить нечего - для вас они просто недочеловеки. Но пришли к власти большевики, Советы - и все пошло по-иному. Однако вы не унимаетесь, продолжаете нахально лезть на восток. Вас разбили в восемнадцатом году, растрепали в годы интервенции, расколошматили, когда Гитлер осмелился напасть на Советский Союз в сорок первом. Черт возьми! Почему ничто на вас не действует? Кстати, герр Курц, кем вы были при Гитлере?

- Служил в главном управлении службы безопасности СД, - сухо ответил немец.

- Гестаповец! Понятно - теперь вы доверенное лицо Карла Функа. А я русский. Вы хотите, чтобы я помог вам подготовить войну против моей родины?

Курц с непроницаемым лицом взглянул на собеседника.

- К сожалению, вы заблуждаетесь, - заговорил он. - Герр Функ предлагает вам заниматься исключительно вашими установками, которые он не собирается использовать против вашей родины.

- Слово Функа для меня не имеет значения, - сказал Можайцев с презрением. - Но вы, кажется, хотели в чем-то убедить меня. - Он вскинул глаза на Курца. - Я вас слушаю. И покороче - по милости Функа я еще не совсем здоров, как видите.

- Мне поручено передать вам, что, отклонив предложение Карла Функа, вы совершите непоправимую ошибку. Нет, нет, я не беру на себя смелость поучать вас - человека, которого мы считаем гениальным и который к тому же ненавидит нас, - Курц криво усмехнулся. - Я просто передам вам то, что мне поручено Функом. Это займет две минуты. Разрешите?