Брат Синдж. С грузом деревянных клеток, набитых здоровенными, бурыми, невеселыми крысами.
– Вот и я, – проговорил Джон Пружина. Его карентийский был не настолько безупречен, как у его сестры.
– Хорошо, тогда давай перетащим этих тварей в карету.
– Где Синдж?
– Охорашивается перед выездом. Ты уверен, что справишься?
– Синдж будет помогать. И они. Так?
В карету впорхнул целый рой пикси – похоже, Мелонди решила взять с собой всех своих друзей и родственников.
– Отлично выглядишь, Гаррет, – заметил Плеймет. – Ты что нанял консультанта, чтобы он подобрал тебе одежду?
Я воздел руки к небу.
– Боги, вы видите, что мне приходится выносить? Возьмите меня отсюда!
Из дома выпорхнула Синдж – ни дать ни взять молодая девушка, опаздывающая на свидание. Хотя я понятия не имею, как можно умудриться опоздать, если твой гардероб настолько ограничен? Впрочем, все мои познания в женщинах (даже ограничиваясь представительницами моего собственного племени) можно уместить в наперсток, и еще останется достаточно места для целой бригады танцующих ангелов.
Синдж притащила с собой котят. Она влезла в карету вместе корзинкой.
– Мы готовы, – сказал я Плеймету. Потом оглянулся на козлиную повозку. – Джон Пружина, ты лишишься повозки, если во так просто оставишь ее здесь.
– Не страшно. Не моя повозка.
Великолепно. То есть теперь Стража найдет перед моим домом похищенную повозку. Ибо, учитывая мое везение, эта чертова штуковина будет торчать здесь полгода, никем не потревоженная, если это будет необходимо, чтобы доставить мне неприятности.
Я забрался в карету. Внутри царило абсолютное безмолвие. Пикси настороженно поглядывали то на котят, то на клетки с крысами. Котята высовывали мордочки из корзинки, заинтригованные таким соседством. Крысы яростно сверкали глазами на всех вокруг.
Ситуация, которая должна была стать хаосом во плоти, вместо этого выродилась в неизъяснимую релаксацию.
– Отлично, – проговорил я, расслабляясь сам, несмотря на то что ждало впереди. – Вот это я понимаю!
Пикси отыскали себе насесты и принялись сплетничать. Они не ссорились и не беспокоили крыс. В норме, представься им хоть мизерный шанс, они бы накинулись на любую из них, едва завидев: жирная крыса могла составить главное блюдо на большом пиру.
Котят, впрочем, Синдж не могла контролировать. Несколько из них выбрались наружу и принялись исследовать все вокруг – не беспокоя при этом ни крыс, ни букашек-пикси. Для котят они были исключительно хорошо воспитаны.
Когда мы сворачивали на Дорогу Чародея, снаружи мелькнуло знакомое лицо. Оно принадлежало тому самому человеку, которого мы с Морли имели несчастье изловить несколькими часами раньше. Он наблюдал за моим домом, подсвечивая себе фонарями под обоими глазами.