Ветры перемен (Чалкер) - страница 38

Когда они поели, Чарли подошла к краю озерка, встала на колени и опустила руки в воду.

- Вы можете помыться, - сказал Зенчер. - Только держитесь поближе к краю. Шагах в шести .там крутой скат.

Им действительно очень хотелось выкупаться, но при Зенчере... Ладаи, видно, догадалась и что-то сказала на своем языке Зенчеру. Тот хмыкнул.

- Аrа - благопристойность. Боюсь, здесь вам придется от этого избавляться, хотя это и характерная черта акхарцев. Ладно, я пойду в палатку. Все равно мне нужно - как это сказать? - нужно сделать междугородный звонок.

С этим загадочным замечанием Зенчер повернулся и скрылся в ближайшей палатке.

Вместо мыла Ладаи предложила какую-то грубую, бесформенную массу, которая и пахла не так, как мыло, и плохо пенилась. Но помыться в теплой воде было все равно очень приятно. Ладаи собрала та, во что превратилась их одежда, и унесла к очагу, Чарли мысленно распростилась с меховой курточкой. Правда, было тепло, так что без нее можно было, наверное, обойтись.

За неимением мочалки и губки подружки добросовестно отскребали друг друга ногтями. Чарли с тоской вспоминала свой травяной шампунь и ополаскиватель, но все-таки они выбрались из озерка, чувствуя себя чистыми и освеженными.

Ладаи не то готовила что-то, не то жгла - черный дым так и валил из очага и расплывался в воздухе.

Она принесла им два Толстых полотенца, похожих на дешевые коврики, довольно грубую щетку и гребешок. - Пожалуй, надо попробовать постирать, предложила Сэм. - Придется ведь носить что есть, по крайней мере какое-то время. Чарли огляделась:

- Слушай, а куда подевалась наша одежда? - Она подошла к Ладаи, та оторвалась от очага и улыбнулась ей.

- На-ша о-деж-да. - Чарли говорила медленно, но потом сообразила, что кентавресса все равно не может ее понять. Тогда Чарли сделала вид, будто надевает брюки и свитер, и повторила:

- Где - наша - одежда? Ладаи широко улыбнулась и показала на очаг. Чарли увидела догорающие остатки куртки и сапожек.

- Сэм! - закричала она. - Она все сожгла! Сэм подбежала к очагу, но спасать было уже почти нечего.

Из палатки вышел встревоженный Зенчер:

- В чем дело?

Девочки взвизгнули и попытались прикрыться руками.

- Она сожгла нашу одежду! - пожаловалась Сэм. Зенчер вздохнул:

- А... да, конечно. Извините, но это было необходимо. Появление одежды или еще чего-нибудь, что здесь невозможно приобрести, равносильно тому, что вы встали бы посреди города и закричали: "Вот мы где!" Любой компетентный алхимик способен идентифицировать происхождение из Внешних Слоев мельчайших подозрительных фрагментов.