Частное предпринимательство (Бова) - страница 7

ГУ оказался дряблым, безволосым, сморщенным стариком, скрючившимся в кожаном кресле, из-за размеров которого он казался еще меньше. В первую очередь ошеломленному Липтону почему-то вспомнилась черепаха с безжизненными стеклянными глазами. Затем президент «Хубрис-Букс» внезапно осознал, что в комнате находится и третий человек: у стола сидел смуглый, довольно молодой мужчина в шелковистом костюме европейского покроя.

Липтон приблизился к столу. Так как стула не было, он остался стоять.

– Мистер Старк, я счастлив, что вы предоставили мне возможность доложить о проекте создания электронной книги лично вам.

– Говорите громче, – произнес молодой человек. – У него садятся батарейки.

Липтон полуобернулся.

– Простите, а вы?..

– Секретарь и телохранитель мистера Старка. Мы слышали, что «Хубрис-Букс» по уши увяз в этой электронной затее.

– Я бы… – Липтон замолчал, повернулся к ГУ и громко сказал: – Я бы сформулировал иначе: мы ведем крайне сложную разработку.

– Не бросайте корабля, – пробормотал ГУ.

– Не собираемся, сэр, – заверил Липтон. – Мы действительно столкнулись с определенными трудностями, но упорно их преодолеваем.

– Я еще не начал сражаться! – сказал ГУ.

Липтон почувствовал легкую растерянность.

– По сообщениям наших источников, – заметил телохранитель, – моральный дух в «Хубрис-Букс» упал. Как и доходы.

– Мы сейчас переживаем период адаптации, верно…

– Миллионы на оборону, – пропищал дрожащий старческий голос, – но ни гроша на дань!

– Простите? – ошарашенно произнес Липтон. – На что намекает Управляющий?

– Вы можете вылететь в трубу, – перевел телохранитель.

Липтон ощутил, как на верхней губе выступил пот.

– Проект очень сложен. Мы сотрудничаем с одной из лучших отечественных электронных фирм в целях создания революционно нового продукта, который перевернет книгоиздательское дело. Кое-какие трудности – как чисто технические, так и психологического характера – имеются. Однако…

– Мы встретили врага, – прокаркал ГУ, – и он повержен!

– Я не хочу быть излишне критичным, – сказал секретарь-телохранитель с ухмылкой, – но вы довели компанию до угрожающего положения: себестоимость выросла, реализация упала, а доходов и не видать.

Подавив стремление выбежать из комнаты, Липтон упрямо гнул свое.

– Теперь мы начали сотрудничать с калифорнийской фирмой, и по крайней мере с электронной частью все в порядке. Но они испытывают дефицит составляющих.

Из-за забастовки водителей грузовиков в Техасе срывается подвоз интегральных микросхем.

Телохранитель слегка поднял темные брови.

– До нас доходят жалобы даже из высших эшелонов.