Кто ты? (Сэйерс) - страница 94

– В таком случае, – проговорил сэр Джулиан, – конечно же, не стоит делать инъекцию. Она может вызвать ощущения, от которых мы как раз стараемся избавиться. Возьмите рецепт и постарайтесь не очень перенапрягать свой мозг.

– О да... постараюсь. Благодарю вас, – сказал лорд Питер, аккуратно застегивая рукав. – Премного вам обязан. Если мне станет хуже, непременно загляну к вам.

– Да! Да! – с энтузиазмом откликнулся сэр Джулиан. – Только в следующий раз запишитесь заранее. Я буду немного занят в ближайшие дни. Надеюсь, ваша матушка здорова? Мы недавно виделись с ней на судебном слушании. А вас почему не было?Оно бы наверняка вас заинтересовало.

Глава 12

Густой желтый туман забивался в рот, залеплял глаза, мешал дышать и смотреть. Не видно было даже собственных ног. И мужчины, которые шли по кладбищу, то и дело спотыкались о могилы.

Чувствовать в руках старую шинель Паркера было на удивление приятно. Она видала вещи и похуже. Люди впереди и сбоку напоминали Брокеновские тени.

– Будьте внимательны, господа, – послышался из желтой непроницаемой массы бесцветный голос. – Где-то здесь открытая могила. Надо податься вправо.

И вот тут-то и оказалась куча свежеперевернутой глины.

– Держитесь, старина, – сказал Паркер. – А где леди Леви?

– В морге. С нею герцогиня Денверская. Матушка у вас чудо, Питер.

– Правда? – отозвался лорд Питер.

Едва заметный голубой свет фонарика, который кто-то нес впереди, мигнул и замер на месте.

– Пришли.

Появились две дантевские тени с лопатами.

– Вы закончили?

– Еще немного, сэр.

Демоны вновь принялись за работу.

Кто-то чихнул. Паркер узнал этого человека.

– Мистер Леветт, представитель министерства внутренних дел. Лорд Питер Вимси. Мы сожалеем, что пришлось потревожить вас в такой день, мистер Леветт.

– Что поделаешь? – прохрипел мистер Леветт, поправляя шарф, натянутый чуть ли не на глаза.

В течение довольно долгого времени слышался только стук лопат. Железное лязганье.

Рядом неожиданно возникла рыжебородая тень. Паркер представил ее. Директор работного дома.

– Ужасно, лорд Питер. Простите меня за то, что я думал, будто вы и мистер Паркер совершаете ошибку.

– Жаль, что вы не оказались правы.

Из земли подняли нечто тяжелое, длинное, черное.

– Осторожней. Сюда. Видите? Могилы здесь копают близко друг к другу. Готовы?

– Готовы, сэр. Вы идите вперед с фонарем. А мы за вами.

Шаги. Глина. Где же шинель Паркера?

– Это вы, старина? Ах, прошу прощения, мистер Леветт... Я думал, это Паркер.

– Эй, Вимси... Я тут.

Могилы, могилы. Повалившаяся стела. Узкие полоски неподстриженной травы. Скрип гравия.