Контрабандой из Космоса (Чандлер) - страница 21

- Но у нас еще куча работы на борту! - продолжал сопротивляться ученый.

- Мистер Уэллс, - обратился Гримс к главному инженеру Приграничного Флота, - сколько там еще осталось работы?

- Не так уж много, командор. А вот если мы замаскируем один из наших кораблей и пошлем его в логово врага, то рискуем научить их многому. В области кораблестроения мы почти на столетие впереди них.

- Понятно. Итак, джентльмены?

- Я предлагаю, командор, заменить оружие на вашей "Свободе", - сказал адмирал Хенесси, но тон, с которым это прозвучало, скорее напоминал приказ, а не предложение.

Гримс повернулся к нему. Хотя адмирал был Главнокомандующим Военно-Космического Флота Конфедерации, Гримс считал себя более опытным астронавтом, и ему не нравилось подобное вторжение Действующего Флота в его собственные дела. Их суровые взгляды встретились.

- Нет, сэр, - ответил он твердо. - Это может сыграть с нами плохую шутку, а новое оружие обернется против нас.

Он был неприятно задет, когда Соня вдруг встала на сторону адмирала. Но ведь она тоже состояла в Действующем Флоте, пусть даже это был Флот Федерации.

- А как же свинцовая защита, Джон? - сказала она. - А антигравитационная сфера?

Но Гримс настаивал на своем:

- Мистер Уэлс подметил очень важную деталь. Он считает, что будет крайне неразумно ставить на карту наши достижения судостроения за последние сто лет. Но еще более неразумно ставить на карту достижения в области оружия.

- В чем-то вы правы, Гримс, - согласился адмирал, - но я не могу позволить, чтобы мои подчиненные отправлялись в рискованную экспедицию без защиты, которую я могу им обеспечить.

- Это настолько же ваши подчиненные, сэр, насколько и мои. К тому же почти все - офицеры запаса.

Адмирал свирепо посмотрел на командора и прорычал:

- Честно говоря, если бы на меня не давил наш Большой Брат из Федерации, я бы отправил туда боевую эскадру, - он холодно улыбнулся Соне. - Но земное командование, похоже, верит командиру Веррил - точнее, миссис Гримс, - и наделяет ее полномочиями чуть ли не большими, чем у меня. Мне же поручено лишь оказывать ей всяческое содействие.

Он достал из внутреннего кармана формы большую коробку, как всегда торжественно извлек из нее длинную черную сигару, раскурил ее и наполнил все еще нечистый воздух контрольной рубки "Свободы" клубами едкого сизого дыма. Голосом, не уступающим по едкости запаху своих сигар, он произнес:

- Как желаете, командор. Вы поступите так, как считаете нужным. Пускай ваша жена поступит как считает нужным, она сама убедила Правительство Федерации, что вы должны обладать всеми полномочиями (хотя мне бы хотелось...). Могу ли я, как старший по званию, хотя бы поинтересоваться вашими намерениями? Вы абсолютно уверены, что ядерный заряд, который вы взяли со склада, пошлет вас в нужную Вселенную?