— Что сообщили голуби, мой лорд?
Маг покосился на Зефира, и его удовлетворенная улыбка стала шире.
— Достаточно чтобы знать, что ты пришел с новостями.
Эльф подтвердил это легким поклоном.
— Воистину так, мой лорд, но помните, что у всякой новости две стороны. Рождение весны знаменует смерть зимы.
Призывающую к осторожности поговорку Прокопио отмел нетерпеливым взмахом руки.
— Вот что сказали птицы: на рынке случилось некое происшествие, способное изменить течение моей судьбы. От тебя мне требуются детали.
— Ваши сведения верны, — Зефир коротко пересказал историю приключений Маттео.
Услышав о предстоящей дуэли между своим новым советником, и джордайном, служащем его самому серьезному сопернику в борьбе за трон Залаторма, Прокопио побледнел. Как и надеялся эльф, Прокопио слишком заботило собственное политическое будущее, чтобы интересоваться личностью девушки, сыгравшей роль катализатора в закипавшем вареве событий.
— Состязание вне всяких сомнений стало бы интересным, но есть и причины и способ избежать его. Леди Кассия заинтересовалась юным Маттео и выразила желание порекомендовать его королеве.
Прорицатель невесело рассмеялся.
— Вот как? Необыкновенно мудрая мысль, — хмуро прокомментировал он.
— А когда, дражайший Прокопио, я поступала иначе?
Обернувшись, Прокопио встал лицом к лицу с королевским советником, улыбаясь, и совершенно не выглядя удивленным.
— Добро пожаловать, Кассия. Король в добром здравии, надеюсь?
Черноволосая леди скользнула к нему, позволив чародею поцеловать ей руку.
— Залаторм здоров как всегда, хвала Мистре. Сейчас меня заботит благополучие королевы.
— Правда? — невинно удивился прорицатель. Он указал на горку мертвых птиц. — Но в предсказаниях не встретилось дурных знаков.
Кассия послала пренебрежительный взгляд в сторону корзины.
— Вижу, ты обеспечил для вечерней трапезы вторую смену блюд. Отлично. Жаль, что ты не сумел сотворить последнее блюдо. Я обожаю сладости.
Маг напрягся при этом завуалированном оскорблении. Прикрывшись ладонью, кашлянул Зефир, не столько выказывая неодобрение, сколько пряча улыбку. Маги творения считались ниже прорицателей статусом, и уничижительное сравнение с магом этой школы било по гордости надменного Прокопио. От внимания Зефира не ускользнуло, что Кассия не обеспокоилась поздороваться с ним, собратом-джордайни, но он не обиделся. Напротив, чем меньше внимания он привлечет от таких как Кассия, тем лучше.
— Я не разбазариваю магию на такую ерунду, — задрал подбородок Прокопио. — Как ты можешь видеть, у меня хватает слуг, которые принесут вина и сладостей. Но я прослышал, что тебя интересуют не мои слуги, а мои советники. Ты считаешь, молодой Маттео может послужить королеве?